有奖纠错
| 划词

Tous les pays sont concernés par cette problématique.

这是一个所有国家都关题。

评价该例句:好评差评指正

Des activités ont actuellement lieu qui concernent ces questions.

有关这些工作在进行。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de procès qui concernent un seul accusé.

所有这些案件都只有一名被告。

评价该例句:好评差评指正

Les avancées réalisées ont surtout concerné les programmes de plantation.

所取得进展主要是靠种植方案。

评价该例句:好评差评指正

Les points 4 à 8 concernent des questions d'organisation.

项目4至项目8与组织事项有关。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci devrait en communiquer les débats aux instances intergouvernementales concernées.

听询会记录应通过秘书长转送有关政府间论坛。

评价该例句:好评差评指正

Des observations finales provisoires ont été transmises aux États parties concernés.

已向有关缔约国转交临时结论性见。

评价该例句:好评差评指正

Meilleurs pratiques en ce qui concerne certaines nouvelles utilisations des océans.

新兴海洋用途最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus exige la participation de toutes les parties prenantes concernées.

这一进程需要所有相关利益攸关方参与。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui nous concerne, je voudrais faire les observations suivantes.

就我们而言,我想谈以下几点看法。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement britannique agira de même en ce qui le concerne.

联合王国政府在适当程度上采取同样做法。

评价该例句:好评差评指正

La cinquième question qui nous concerne est la situation humanitaire.

涉及我们第五个题是人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

La CEDEAO y oeuvre inlassablement entre les chefs d'État concernés.

为此目,西非经在不遗余力地在有关国家元首之间进行努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.

这些讨论涉及到基本规则,将在下文加以概述。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions particulières relatives aux adultes handicapés concernent l'insertion professionnelle.

残疾人参加职业生涯是由特别条款规定

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux extérieurs concernés de l'UNICEF appliquent actuellement cette recommandation.

儿童基金会各有关外地办事处在执行这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响服务将会得到改善。

评价该例句:好评差评指正

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织参与是可取而且有益

评价该例句:好评差评指正

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

对于我们大家来说,它首先是一项道德要求。

评价该例句:好评差评指正

La même règle s'applique en ce qui concerne les témoins.

此种权力也应适用于任何证人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tremblote, tremblotement, trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Et, vous, Monsieur, en quoi êtes-vous concerné ?

你呢,先生,你主要负责什么?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.

几乎所有类别的职业都会出现失业的情况。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je ne me sentais pas vraiment concernée.

不过我觉得没有什么关系。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Des choses qui ne concernent pas les enfants !

与孩子们无关的事情!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et, heu… Dumbledore… En ce qui concerne Molly ?

“邓布利多——还有莫丽呢?”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Surtout en ce qui concerne les capacités des autres.

尤其关于别人的能力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais est-ce que la laïcité concerne les enfants?

但是离涉及孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En ce qui me concerne, j'ai adoré le gâteau.

就我而言,我喜欢蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

En ce qui me concerne, je n'aime pas la chasse.

至于我,我并不想打猎。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est vraiment une grosse réforme puisqu'elle concerne aussi les nombres.

这真的是一次大改革,因涉及到数字。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.

当然是想知道和日常生活密切相关的了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les entreprises françaises aussi sont concernées, et elles payent des impôts chaque année.

法国公司同样需要纳税,公司每年都要纳税。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi ce qui me concerne c'est Notre-Dame de Paris, donc la cathédrale.

对我来说,我最喜欢的是巴黎圣母院,堂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va parler d'un 4ème cliché qui concerne cette fois les vêtements.

现在,我们将讨论第四个偏见,这次是关于衣服的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je voudrais vous poser maintenant une question qui concerne directement la science atomique.

现在我想问一个和原子科学直接相关的问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors la première erreur qu'on va corriger, ça concerne la lettre E sans accent.

我们要纠正的第一个错误和字母e有关,不带音符。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.

在这种情况下,您必须先以书面形式向有关金融机构中介提出投诉。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.

这些信息用于向您发送与您的兴趣相关的定向广告。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

这让我可以引入最后一个偏见,与地区语言布列塔尼语有关。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Bonjour à tous et à toutes! Nous allons organiser la fête qui nous concerne tous!

女生们,男生们,大家早上好!我们要举办这个关乎我们大家的节日啦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trente-et-quarante, trentenaire, trente-six, trente-trois, trentième, trentièmement, trenton, Trentonien, trépan, trépan à ~s,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接