有奖纠错
| 划词

Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.

如就是否含矿凝析问题达成一致意见,这必须确切界定。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits: des blocs de construction de phosphogypse, le ciment de condensat agent de transfert, de poudre de gypse, plâtre agent de liaison.

磷石膏建筑砌块、水泥调凝剂、石膏粉、石膏粘接剂等。

评价该例句:好评差评指正

Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.

主要差别是含油田/油矿凝析油或一些液化天然气,并且所程度。

评价该例句:好评差评指正

On avait par exemple les condensats de gaz naturel inclus dans le pétrole brut pour certaines organisations mais pas d'autres, et le point où la production est mesurée différait selon les organisations.

这是因为,譬如说,有些组织把液态天然气括在原油内,而其他有些组织却没有这做,也是因为所有组织并不是在同一点上对生产量进行量度

评价该例句:好评差评指正

Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.

似乎商定其中含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les informations concernant la production primaire sont en majorité issues des données du secteur pétrolier sur la production de pétrole brut et de condensats de gaz naturel, les importations, les exportations et les stocks, entre autres.

原始石油信息大多源于石油工业提供,例如原油和天然气液体生产、进口、出口和库存等方面

评价该例句:好评差评指正

En outre, pour combler l'écart causé par l'épuisement des champs pétrolifères existants, l'industrie devra valoriser les gisements déjà découverts, en trouver de nouveaux, recourir aux techniques de récupération assistée du pétrole et exploiter le pétrole et les condensats de gaz naturel non classiques.

另外,为弥补现有油田枯竭造成差距,石油业将必须开发已经探明油田,发现新油田,利用强化石油采收技术,开发非普通石油和液化天然气。

评价该例句:好评差评指正

La classification de produits utilisée dans la comptabilité nationale et les statistiques économiques (classification CPA) est peu explicite et propose la définition suivante : huiles de pétrole et huiles extraites de minéraux bitumineux, brutes, à l'exception des condensats de gaz naturel qui disposent d'un code unique dans la classification CPA.

在国民账户和经济统计中使用产品分类不明确,并根以下定义操作:除天然气凝析油外,从沥青矿物及原油提取石油和油。 在产品总分类中所有天然气凝析油都列入单一编号。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 40 ans, il n'y avait presque pas d'électricité produite par l'énergie nucléaire; ce n'est que plus récemment encore que le marché des condensats de gaz naturel a commencé à se développer, tandis que l'énergie éolienne et l'énergie solaire commençaient à faire parler d'elles; on verra peut-être bientôt les biocombustibles et l'hydrogène se développer rapidement.

例如,四十年前,几乎没有核能发电;最近液化天然气市场开始发展了,风能和太阳能开始受到人们注意了;明天我们可能会看到生物燃料和氢燃料迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

« Si un champ de pétrole, de gaz ou de condensat s'étend de part et d'autre de la ligne A ou de la ligne B et si la partie de ce champ qui est située d'un côté de la ligne est exploitable, en totalité ou en partie, à partir de l'autre côté de la ligne, les deux Gouvernements feront des efforts résolus pour parvenir à un accord sur l'exploitation de ce champ. »

“如任何石油、天然气或凝析油气田延伸越过A线或B线,线一侧全部或部分油气田从线另一侧被开采,两国政府作出坚定努力,就油气田开采问题达成协定。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不通风的地方, 不通行的, 不通融的, 不通则痛, 不同, 不同”的意思, 不同的, 不同的性格, 不同的宗教信仰, 不同等,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接