Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.
它也可以以这种方式接收GPRSWAP配置。
Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.
我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合我们需要。
Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.
中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。
Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.
区域安排有不同形式,不同地理范围。
Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.
但是,现代商业活个重要部分并不属于这类型。
L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!
机器全新原装,标准配置,三个月包,年保修!
Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.
这是口译员最终选定安排,在试验二周就是按此行。
La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.
个方案是维持埃厄特派团在实地现有编制。
L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.
联合国行必须基于尊重世界目前结构平等基础上。
Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.
等离子体电弧系统有几种不同构型。 其中三种简介如下。
La configuration de chaque bureau variera légèrement.
每个办处结构将略有不同。
Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.
但是,有关这编制评价应在今后进行。
La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.
在洛美大学也是这种情况。
Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.
因而,像这样项重债穷国倡议不足以解决问题。
On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.
空间规划和新建筑标准工作已经开始。
Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.
女性发病率和死亡率标准也发生了变化。
Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.
图1列出了其对映异构体结构。
SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.
强调有必要保持改革全球金融结构力。
Des dispositions identiques peuvent être appliquées en matière de schémas de configuration de circuits intégrés.
类似规定也适用于集成电路设计。
Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.
她还对布隆迪专题小组会议正规化表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.
通过反复试验,他终于找到了预期配置。
Passons désormais à la première configuration de cette Apple Vision Pro.
现在让我们继续了解Apple Vision Pro第一配置。
Le restaurant japonais a une configuration quand même très spéciale.
日本餐厅确实很特别。
Ou en tout cas, dans la configuration actuelle de grandes entreprises.
或者任何情况下,装在大公司现在形势下。
La configuration, le manque de place n’incitent pas à dédier un espace au tri.
浴室和位置缺少都不鼓励我们腾出专用于垃圾分类空间。
La configuration difficile des lieux empêche les armées d'Alexandre d'être pleinement efficaces.
这地方艰难状况使亚历山大军队无法充分发挥作用。
À l'heure actuelle, seules trois ou quatre configurations de ce type ont été découvertes.
到目前为是找到了三四种。
Les combinaisons restantes étaient les prédictions exactes de la prochaine configuration du système des trois corps.
最后生存下来是对三体下一断面运动状态正确预测。
Vaste question ! Au-delà de la reprise de formes anciennes, souvent amendées, la fête prend des configurations nouvelles.
巨大问题!除了恢复旧形式,经常改善,节日采取了一种新形式。
Ils vont par exemple découvrir que cette configuration correspond généralement à une pomme et celle-ci à une orange.
例如,它们会发现这种组合通常对应一苹果,而这种组合通常对应一橙子。
Après cette découverte, beaucoup d'autres scientifiques se sont acharnés à chercher des configurations stables, dans le cas de conditions initiales spécifiques.
后来,人们都热衷于寻找这种特殊稳定状态,在特定初始条件情况下。
Jamais l'Assemblée nationale n'a connu une telle configuration sous la Cinquième République.
国民议会从来不知道第五共和国下这种配置。
10 ans en arrière, on n'aurait pas imaginé se retrouver dans ces configurations.
10 年前,我们无法想象自己处于这些配置中。
J'ai un bon environnement, une bonne configuration.
我环境好,配置好。
En à peine une heure et sans débourser 1 euro, le salon a changé de configuration.
- 不到一小时,无需支付 1 欧元,客厅改变了配置。
Donc il s'agit une situation calamiteuse qui serait le résultat d'une funeste configuration astrale.
因此,这是一灾难性情况,将是灾难性星体配置结果。
En parallèle, on recherche la meilleure solution pour remettre en configuration le site ou alors prendre un nouveau plateau.
同时,我们正在寻找最佳解决方案,将站点恢复到其配置或采用新设置。
Le site a une configuration particulière : il est composé de différentes petites clairières, toutes reliées les unes avec les autres.
是由不同小空地组成,这些空地都是相连。
Une mission Mars, c'est entre 50 et 400 millions de km, en fonction de la configuration des planètes.
火星任务在5000万到4亿公里之间,这取决于行星配置。
Avec la propagation, le feu va arriver à un canyon, une configuration qui va complètement changer le comportement de l'incendie.
- 随着蔓延, 火势将蔓延至峡谷,这种配置将彻底改变火势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释