La fatigue consécutive à une longue marche.
疲劳是由走长路引起的。
En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.
2014,汇率已经连续九上涨。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.
即将卸任的缔约方可再度连选连任一个任期。
Les mesures correctives consécutives aux conflits ne semblent pas être suffisantes.
仅仅依靠冲突结束后的补救措施看来是不够的。
L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.
务期为两期,由两个连续的日。
L'exercice financier est biennal et court sur deux années civiles consécutives.
期应为由两个连续的日构的两期。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造。
Le Viet Nam a été le seul pays à publier trois rapports annuels consécutifs.
越南是唯一发布了第三次连续度报告的国家。
Les frais supplémentaires consécutifs sont évalués à 200 000 dollars par an.
此后每增加本估计200 000美元。
L'exercice normal de la Convention est un exercice biennal comprenant deux années civiles consécutives.
《公约》的正常务期为由连续两个日构的两期。
Les populations locales ont participé de différentes manières aux opérations de relèvement consécutives au raz-de-marée.
社区以各种方式参与海啸灾后复苏。
5 L'exercice budgétaire de l'Organisation est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.
5 本织的期为两,由两个连续日构。
Les nombres consécutifs comme 123456789 .
像123456789就是连续的数字。
Il existe également deux paragraphes 19 consécutifs.
此外有两个相连的段落都编为第19段。
Ce projet est présenté pour la deuxième année consécutive.
这是连续第二提出关于这个专题的决议草案。
Ils ne peuvent être choisis pour des mandats consécutifs.
审计委员会的员不得连任。
Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.
她在议会内连续任期两届。
La dernière phase couvrirait la période consécutive aux élections.
第四阶段将是选举之后的时期。
Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
员任期以连任两届为限。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任的缔约方代表可以连选一任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les affections respiratoires consécutives au Covid-19 pourraient donc être soignées au moyen d’un simple spray.
因此,由新冠病毒引起的呼吸系统疾病可能只需要通过喷雾来治疗。
Elle a remporté trois titres, dont deux consécutifs en 1987, puis en 2011 et en 2015.
它赢得了三次冠军,其中包括1987年续两次夺冠,然后是2011年和2015年。
C’est la troisième année consécutive que nous sommes en queue de peloton.
是续第三年我们被抛在后头了。
Dieu soit loué, nous avons connu deux périodes consécutives de longues ères régulières, dit Newton.
“上帝也保佑,着两长的恒纪元。”牛顿说。
Elle était décorée aux couleurs vert et argent des Serpentard pour célébrer leur septième victoire consécutive.
礼堂里用代表斯莱特林的绿和银装饰新,以庆祝他们续七年赢得了学院杯冠军。
Une descente de sept heures consécutives ne se fait pas sans une grande dépense de forces.
七小时往下走不可能不消耗大量的体力。
Cette année, après trois victoires consécutives, je voulais quand même laisser une chance à mes copains.
是的,续三次夺冠之后,今年,我想给我的朋友们机会。
Pendant deux années consécutives il lui fit ordonner en sa présence le menu de la maison, et recevoir les redevances.
着两年,他教欧也妮当他的面吩咐饭菜,收人家的欠账。
Il y a eu 2 années de gel consécutives.
已续2年霜冻。
La dette gouvernementale augmente depuis quatre trimestres consécutifs.
政府债务已续四季度上升。
Il fait 43 degrés depuis 19 jours consécutifs.
续19天气温达到43度。
5e jour de grève consécutif pour ces salariés à bout de nerfs.
些员工续第 5 天罢工。
La France chauffe, surchauffe pour la 3e fois consécutive en 2 mois.
- 法国正在升温,两月内续第三次过热。
C'est le 2e mois consécutif pour une augmentation à 2 chiffres.
是续第二月实现两位数增长。
Et cette sécheresse sévit pour la troisième année consécutive dans la région.
场干旱正在该地区续第三年肆虐。
Pour le cinquième jour consécutif, le seuil d'alerte a été dépassé.
续第五天超过警报阈值。
Pour la deuxième année consécutive, les syndicats français manifestaient en ordre dispersé.
续第二年,法国工会以分散的顺序示威。
Sacre également pour B.Magimel qui remporte son 2e César consécutif de Meilleur acteur.
B.Magimel 也很神圣,他续第二次获得凯撒最佳男主角奖。
La ville de Kharkiv sous d'intenses bombardements pour la 5e journée consécutive.
- 哈尔科夫市续第5天遭受猛烈轰炸。
Ce chiffre demeure au dessus du point critique -50%- depuis 6 mois consécutifs.
数字续6月保持在临界点-50%以上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释