La fatigue consécutive à une longue marche.
疲劳由走长路引起的。
En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.
2014年,汇率已经续九年上涨。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.
即将卸任的缔约方可再度任一个任期。
Les mesures correctives consécutives aux conflits ne semblent pas être suffisantes.
仅仅依靠冲突结束后的补救措施看来不够的。
L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.
财务期为两年期,由两个续的日历年组。
L'exercice financier est biennal et court sur deux années civiles consécutives.
财政周期应为由两个续的日历年构的两年期。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造。
Le Viet Nam a été le seul pays à publier trois rapports annuels consécutifs.
越一发布了第三次续年度报告的国家。
Les frais supplémentaires consécutifs sont évalués à 200 000 dollars par an.
此后每年增加本估计200 000美元。
L'exercice normal de la Convention est un exercice biennal comprenant deux années civiles consécutives.
《公约》的正常财务期为由续两个日历年构的两年期。
Les populations locales ont participé de différentes manières aux opérations de relèvement consécutives au raz-de-marée.
社区以各种方式参与海啸灾后复苏。
5 L'exercice budgétaire de l'Organisation est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.
5 本组织的财政期为两年,由两个续日历年构。
Les nombres consécutifs comme 123456789 .
像123456789就续的数字。
Il existe également deux paragraphes 19 consécutifs.
此外有两个相的段落都编为第19段。
Ce projet est présenté pour la deuxième année consécutive.
这续第二年提出关于这个专题的决议草案。
Ils ne peuvent être choisis pour des mandats consécutifs.
审计委员会的员不得任。
Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.
她在议会内续任期两届。
La dernière phase couvrirait la période consécutive aux élections.
第四阶段将举之后的时期。
Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
员任期以任两届为限。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任的缔约方代表可以一任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les affections respiratoires consécutives au Covid-19 pourraient donc être soignées au moyen d’un simple spray.
因此,由新冠病毒引起呼吸系统疾病可能只需喷雾来治疗。
Elle a remporté trois titres, dont deux consécutifs en 1987, puis en 2011 et en 2015.
它赢得了三次冠军,其中包括1987年连续两次夺冠,然后是2011年和2015年。
C’est la troisième année consécutive que nous sommes en queue de peloton.
这是连续第三年我们被抛在后头了。
Dieu soit loué, nous avons connu deux périodes consécutives de longues ères régulières, dit Newton.
“上帝也保佑,连着两个这样长恒纪元。”牛顿说。
Elle était décorée aux couleurs vert et argent des Serpentard pour célébrer leur septième victoire consécutive.
礼堂里用代表斯莱特林绿和银装饰一新,以庆祝他们连续七年赢得了学院杯冠军。
Une descente de sept heures consécutives ne se fait pas sans une grande dépense de forces.
一连七小时往下走不可能不消耗大量体力。
Cette année, après trois victoires consécutives, je voulais quand même laisser une chance à mes copains.
是,连续三次夺冠之后,今年,我想给我朋友们一个机会。
Pendant deux années consécutives il lui fit ordonner en sa présence le menu de la maison, et recevoir les redevances.
连着两年,他教欧也妮当他面吩咐饭菜,收欠账。
Il y a eu 2 années de gel consécutives.
已连续2年霜冻。
La dette gouvernementale augmente depuis quatre trimestres consécutifs.
政府债务已连续四个季度上升。
Il fait 43 degrés depuis 19 jours consécutifs.
连续19天气温达到43度。
5e jour de grève consécutif pour ces salariés à bout de nerfs.
这些员工连续第 5 天罢工。
La France chauffe, surchauffe pour la 3e fois consécutive en 2 mois.
- 法国正在升温,两个月内连续第三次热。
C'est le 2e mois consécutif pour une augmentation à 2 chiffres.
这是连续第二个月实现两位数增长。
Et cette sécheresse sévit pour la troisième année consécutive dans la région.
这场干旱正在该地区连续第三年肆虐。
Pour le cinquième jour consécutif, le seuil d'alerte a été dépassé.
连续第五天超警报阈值。
Pour la deuxième année consécutive, les syndicats français manifestaient en ordre dispersé.
连续第二年,法国工会以分散顺序示威。
Sacre également pour B.Magimel qui remporte son 2e César consécutif de Meilleur acteur.
B.Magimel 也很神圣,他连续第二次获得凯撒最佳男主角奖。
La ville de Kharkiv sous d'intenses bombardements pour la 5e journée consécutive.
- 哈尔科夫市连续第5天遭受猛烈轰炸。
Ce chiffre demeure au dessus du point critique -50%- depuis 6 mois consécutifs.
这一数字连续6个月保持在临界点-50%以上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释