La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.
柔韧性好,不收、不开裂。
Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.
圣诞节第二天的一大早,她的妈妈就感受到了第一波的宫。
Une semaine plus tard, Suzette a eu des contractions et une hémorragie.
一周之后,叙泽腹部挛,大出血。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机的特点是国际贸易同步深度萎。
La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.
国内需求慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱的影响。
L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.
这些金融变化的积累影响是严重的经收。
Cette situation entraîne également une contraction du marché, ce qui crée un cercle vicieux.
这反过来使市场规进一步水,从而导致恶性循环。
Cette réduction s'explique par la contraction des effectifs, puis la liquidation de la Mission.
此项减少反映了特派团的规及其后的清理结束。
Mais toutes les évaluations signalent la contraction des ressources et l'entrave à l'efficacité qu'elle représente.
但是所有的评价都指出资源减少及由于资源减少而使有效性受到限制的问题。
Cette contraction des finances publiques semble avoir un certain effet.
紧公共开支带来了一些影响。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
C'est donc véritablement la contraction du crédit qui mène à la ruine.
因此实际上,最后坏事的是信贷紧。
Dans une économie régionale en contraction, le marché du travail a été médiocre.
在区域经减情况下,劳动力市场出现疲弱的情况。
La contraction du crédit au plan international sera préjudiciable aux investissements du secteur privé.
全球信贷紧对于私营企业投资是有害的。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎,对青年的影响比对成年人的影响更大。
Le premier problème concerne la contraction des dépenses au titre de la recherche-développement dans le domaine énergétique.
第一个关切是能源研究和开(能源研)开支的下降趋势。
Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.
这些措施是扩张性的,预期将弥补出口需求的损失。
La contraction économique a abouti à une augmentation du chômage et à une diminution des revenus personnels.
经紧造成失业增加和个人收入下降。
La contraction du PIB et la hausse du chômage se traduisent par une baisse de la productivité.
国内生产总值的以及失业率的上升意味着生产力下降。
La question est de savoir quelle sera l'ampleur de cette contraction et combien de temps elle durera.
问题的症结在于畏的程度有多深、持续时间有多长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des francophones font des contractions.
大多数讲法语人都会缩合。
Ici il n'y a pas de contraction.
这里没有缩合。
8-Vous oubliez les contractions et souvent les élisions.
经常忘记缩写和省音。
Mais le lecteur ne fera pas les contractions, évidemment.
但读者当然不会进行缩合。
C'est pour ça qu'on trouve beaucoup de contractions.
这就什么我们会发现很多缩合词。
Et pour sonner encore plus natif, tu peux essayer de faire des contractions.
了听起来更加当地化,你可以试着进行缩合。
Oui, oui, ça c'est une contraction.
,,这个缩合词。
Il était une heure du matin. Harry sentit alors une étrange contraction dans son estomac.
此刻凌晨一点。哈利肚子里一阵翻腾。
Oui, parce qu'en français, quand on parle vite, on fait des contractions à l'oral.
,在法语中,当我们快速说话时,我们会进行缩合。
Voilà, donc n'oubliez pas de faire les quatre contractions.
,不要忘记这四种缩合哦。
Nicolas : Et par contre, il y a beaucoup de contractions.
另外,还有很多缩合情况。
Alors voyons différentes contractions que l'on utilise en français quand on parle vite.
让我们看看快速说法语时使用不同缩略语。
Oui, c’est moi-même, dit le comte avec une effroyable contraction des lèvres qui l’empêchait d’articuler nettement.
“没错,我,”伯爵说,由于他嘴唇抽搐得厉害,所以没法清楚地吐出声音来。
Alexandra : Ah il a des contractions toutes les 5 minutes.Euh... excusez moi.
啊,他每个五分钟就挛缩一下。额...麻烦你了。
Je n'ai pas fait de contraction et j'ai prononcé toutes les parties de la négation.
我没有做任何缩略语,并且将否定所有部分都说出来了。
Autre chose que font les Français qui parlent vite, les contractions.
另一件说话快法国人会做事情缩合。
L'équipe surveille de près chaque mise bas. Ses contractions sont puissantes.
团队密切关注着每一次生产。她宫缩很厉害。
Aujourd'hui, les couches gazeuses des soleils sont dans un cycle de contraction.
现在,三颗太阳气态层都处于收缩状态。
Cela explique les incessants processus de contraction et de dilatation de leurs atmosphères.
这就三体恒星大气层不断收缩和膨胀原。
" T'as" c'est la contraction de " tu as" .
T'astu as缩合词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释