Nous ne lutterons pas contre la corruption.
我没有和作斗争。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!
Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.
各个国家陆续成立了地区性透明组织,扮演着地社会反贪倡廉民间领导者角色。
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
这些话背后,然会想到永恒反斗争。
Nous avons durement réprimé la corruption et la criminalité.
我严厉打击行为与犯。
Il doit aussi agir d'urgence contre la corruption.
新政府也必须立即采取打击措施。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我不贬低有关指责。
Souvent, c'était la corruption qui permettait l'impunité.
主要由于,犯往往得以逃脱法网。
Il faut lutter contre la corruption et l'impunité.
必须反对和有不罚。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众态度正在转变,对宽容在减少。
Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.
需要有对于消灭更加强有力问责制度。
Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.
恐怖主义就象一样可恶。
Certains systèmes d'approvisionnement pharmaceutiques sont gangrénés par la corruption.
在一些药品供应系统中,现象猖獗。
Cette coopération devrait également aider à lutter contre la corruption.
这种合作也有利于反斗争。
Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.
有些会员国对这种现象视若无睹。
Il appelle à des efforts résolus pour lutter contre la corruption.
发展需要坚决努力打击。
Notre intérêt supérieur à tous est de réduire collectivement la corruption.
团结一致减少符合每一个最切身利益。
Il existe un certain nombre de méthodes pour réduire la corruption.
有一些方法可以减少。
Les mesures de répression ne sauraient suffire pour vaincre la corruption.
单靠压制手段不能赢得反斗争。
Le Président Koroma a exprimé sa détermination à lutter contre la corruption.
科罗马总统已表示有决心打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni la grande Nanon, ni Cornoiller n’ont assez d’esprit pour comprendre les corruptions du monde.
长脚拿侬和科努瓦耶聪明,都还不够懂得世道人心败坏。
Mais aujourd'hui, la Cour de cassation l'a aussi reconnue coupable de corruption et trafic d'influence.
但今天,最高法院还裁定他犯有腐败和权钱交易罪。
La corruption est interdite et punie par la loi.
贿赂是被禁止,并需要受到法律惩罚。
Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.
政客、商人、警察贿赂。
Un certain nombre de cas de corruption se sont déclarés dans plusieurs domaines.
一些领域腐败问题多发。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人与人不等。
La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.
贿赂也会对环境产生影响。
C'est un terme qui serait né pendant une affaire de corruption alors qu'on perçait le canal de Panama.
这个术语源自巴拿马运河腐败案期。
Danger, corruption, violence, mafia, héroïsme et interdit : un beau cocktail pour le grand écran !
危险,腐败,暴,手党,英雄主义和禁忌:大银幕上美丽混合物!
CORRUPTION À LA LIGUE DE QUIDDITCH : Comment l'équipe des Tornades a-t-elle fait pour gagner ?
【魁地奇球俱乐部联合会里腐败:龙卷风如何任意肆虐?
Pour dénoncer justement la corruption des autorités.
恰恰谴责当局腐败。
En France, Nicolas Sarkozy sera jugé pour corruption.
在法国,尼古拉·萨科齐将因腐败而受到审判。
Raja Ashraf est en effet soupçonné de corruption.
LB:Raja Ashraf确实涉嫌腐败。
Le chef du gouvernement espagnol est soupçonné de corruption.
西班牙政府首脑涉嫌腐败。
Restreindre les privilèges est une mission importante pour lutter contre la corruption.
限制特权是反腐败斗争中一项重要任务。
L'association Anticor, qui lutte conte la corruption, a perdu son agrément.
反腐败协会 Anticor 已失去批准。
On parle beaucoup de corruption, on parle beaucoup sur la planète dans l'ensemble...
-我们谈论了很多关于腐败,我们谈论了很多关于整个地球。
Située dans un petit village, cette maison symbolise, pour l'opposition, la corruption du régime.
这座房子位于一个小村庄里,对反对派来说,象征着政权腐败。
Cet énorme marché de la nourriture des combattants a longtemps été gangrené par la corruption.
这个庞大战斗机食品市场长期以来一直被腐败所困扰。
Victor Porta est accusé de corruption.
AS:维克多·波塔被指控腐败。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释