有奖纠错
| 划词

Pour résumer, la coopération de la Serbie avec le TPIY est et reste très difficile et crispante.

言之,塞尔维亚向前南际法庭提的合作一仍然非常困难和令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛男星

Tous les trucs bien crispants, je vais vous les faire.

所有那些扣人心弦的情节,为你一一展现。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma santé va bien, dit Fernand crispant ses poings, mais sans lever la tête.

好,没生什么病”,弗尔南多紧握依然没抬起来说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé, l’abbé ! murmura-t-il en crispant ses poings et en faisant claquer ses dents.

“神甫,神甫!”他喃喃地说,他的两手紧紧握成,牙齿格格地发抖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接