Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡。
Après manger, on est monté au bateaux et on a commencé notre croisières sur la seine.
用过晚饭,我们登上了船开始了我们的夜河之。
Donnez-moi deux billets de croisière en bateau , s'il vous plaît .
三、请给我两张河的船票。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研所没有进行任何海洋考察航行。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万海等船公司签约。
Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.
合同区南部是这次航行的研重点。
La COMRA a réalisé pendant la période considérée une croisière d'études de 41 jours.
在本报告所述期间,大洋协会进行了一次为期41天的实地调查航行。
On estime que, chaque année, environ 13 millions de personnes font des croisières.
航客人数估计每年高达1 300万人左右。
Plusieurs navires de croisière font escale également à Pitcairn.
一些轮也到访皮特凯恩。
Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.
每艘船载有大约三至四客。
Par ailleurs, on met au point des missiles de croisière supersoniques.
超音速巡航导弹也在研发之中。
Un certain nombre de navires de croisière font également escale à Pitcairn.
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
轮船也可能影响海洋生物多样性。
Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.
这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。
Ces croisières comporteraient des levés, le prélèvement d'échantillons et des études environnementales.
这些航行包括勘测、取样和环境研。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港口是轮载客到各岛览的主要门户。
Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.
古巴是加勒比船停靠的理想地点。
Il a conseillé aux touristes de contacter l'administration des croisières avant de se rendre sur place.
他建议客在来之前可以先跟观光轮的有关部门联系一下,以便确定其服务是否恢复。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港口是轮运载客到群岛览的主要门户。
Selon le Gouverneur, les plans de modernisation des équipements de croisière sont en cours d'achèvement.
据总督称,正在将改善轮设施的计划确定下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comment on va faire, Didou, pour partir en croisière ?
但是它离开了啊!我的海上旅行怎么办啊,Didou?
Stéphan, nous devions faire une croisière, mais nous n’avons plus de carte.
Stéphan,我本想去海上旅行,但是我有地图了。
Les équipages vous attendent pour accompagner dans une croisière hors du temps.
船员正等着你陪着他进行一次超越时间的游览。
Ben, voilà, je désirerais faire avec mon mari une croisière pendant les vacances.
是的,我想和丈夫在假期坐海上游轮。
Les collections Croisière sont donc parfois gigantesques, décomplexées du décontracté.
巡游系列的设计有时候非庞大,不拘泥于休闲风格。
En bas, sur le canal, un navire de croisière français avançait lentement.
下面的运河中,一艘通体雪白的法国游轮正在缓缓驶过。
Chaque année, un navire de croisière moyen parcourt plus de 135 000 km.
平均每艘邮轮每年行驶超过135000公里。
On a fait une croisière d'une journée pour visiter la baie d'Ha long.
我进行了一日游,参观了下。
Dis, Hélène, on a besoin d’un guide pour notre croisière.
Hélène,我需要一个向导来帮助我进行海上旅行。
2 300 passagers et membres d’équipage étaient à bord du bateau de croisière Henna.
2,300 名乘客和船员登上了 Henna 游轮。
Il devient ainsi le premier navire de croisière de sa catégorie à dépasser cette latitude extrême.
因此它变成了第一只旅游超过这种极端纬度的船只。
Voici les codes de la mode : les défilés croisière !
下面是今天的时尚密码节目:巡游系列时装秀!
Le Henna avait quitté le port de Tianjin mercredi pour une croisière de 6 jours autour des îles coréennes.
指甲花号周三离开天津港,开始为期 6 天的朝鲜群岛巡游。
Alors, c'est quoi les défilés Croisière ?
那么,什么是巡游系列时装秀?
La croisière leur fournit divertissements et repas gratuitement.
游轮免费为他提供娱乐和餐饮。
De retour à la maison, après une croisière qui ne s’est pas exactement passée comme prévu.
回到家,在一次有完全按计划进行的巡航之后。
Ce qu'on fait, c'est installer l'insecte mécanique dans un manège qui tourne à une vitesse de croisière.
所做的是将机械昆虫安装在一个以巡航速度旋转的转盘上。
On place le pouce ou l'index au niveau du creux que forme la garde, au croisière de l'épée.
我将拇指或食指放置在剑的手柄的空心的这个地方。
Si certains croisent au large dans des bateaux de pirates, d'autres encore naviguent sur de luxueux paquebots de croisière.
有些人乘坐海盗船在海上航行,其他人则乘坐豪华游轮。
Mais est-ce vous connaissez la Fashion Week des défilés Croisière ?
但你是否了解巡游系列时装周?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释