有奖纠错
| 划词

Voyager à Cuba est un bon choix .

个不错的选择。

评价该例句:好评差评指正

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正

Les droits syndicaux sont pleinement exercés à Cuba.

,人们可以广泛行使上述权利。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC se félicite de pouvoir coopérer avec Cuba.

禁毒办欢迎同合作的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

的封锁一直久久伴随着我们。

评价该例句:好评差评指正

Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

这项反计划含有一个始终秘而不宣的章节。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil et le Canada exportent aussi beaucoup vers Cuba.

的其他应者包括西和加拿大。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième évaluation de pays a été lancée pour Cuba.

发动了第二次国家评估。

评价该例句:好评差评指正

Mais les dommages ne se limitent pas à Cuba seulement.

而损害还不仅仅囿于一国。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à rappeler qu'il souhaiterait se rendre à Cuba.

他还重申希望能访问

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主义历来关切的根本性问题。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration illégale à partir de Cuba nous porte également préjudice.

来自的非法移民也对我国产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis doivent permettre à Cuba d'exporter vers leur territoire.

美国必须允向其出口。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas arrivé et n'arrivera jamais à Cuba!

这种情况在从未出现过,也永远不会出现。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, sa délégation appuie le projet de résolution présenté par Cuba.

因此,他的代表团支持提交的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?

因为人类团结的榜样?

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, coopérer avec Cuba dans la lutte contre le trafic des stupéfiants.

第二项决定合作打击毒品贩运。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus imposé à Cuba par les États Unis doit être levé.

必须取消美国对所实施的封锁。

评价该例句:好评差评指正

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往行的美国人受到了恶意起诉。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de ces programmes sont entièrement pris en charge par Cuba.

这些方案的成本几乎完全由承担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被迫迁居, 被迫做某事, 被破坏的, 被欺, 被遣送回国的(人), 被敲打声, 被侵略者, 被侵蚀的, 被请求者, 被驱逐的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.

波多黎各,就是这里,位于瓜德罗普岛和古巴之间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cuba est un petit pays situé dans la mer des Antilles.

古巴是加勒比海的一个小国。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De juin à octobre 1962, ce sont 86 navires bardés d'ogives nucléaires qui sont acheminés vers Cuba.

从19626到10,装有核弹86座军舰向古巴前进。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce jour là, le sous-marin qu'il commande quitte la Russie pour prendre la direction de Cuba.

这一天,他指挥的核潜艇罗斯为了去往古巴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除为交换拆除了美国在土耳其的核基地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152

Les discussions ont repris entre Cuba et les Etats-Unis.

古巴和美国之间已经恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

La guérilla l'a confirmé depuis la Havane à Cuba..

游击队从古巴的哈瓦那证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Les négociations qui se déroulent à Cuba, mais qui sont suspendues depuis plusieurs mois.

正在古巴进行的谈判,但已暂停了几个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201610

Et on commence, Céline, par les Etats-Unis qui font un pas de plus vers Cuba.

席琳,我们从美国始,美国古巴更近了一步。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Avec lui, il ira à Cuba pour libérer l’île du joug américain par les armes.

与他一起,他将前往古巴,用武器将该岛从美国的枷锁中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155

Cuba dont le président a rencontré le pape.

CL:古巴的总统会见了教皇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312

Un rapprochement historique entre Cuba et les Etats-Unis.

古巴和美国之间的历史性和解。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312

Et si Cuba et les Etats-Unis commençaient à dialoguer?

如果古巴和美国始对话呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153

La normalisation entre Cuba et les Etats-Unis se poursuivent.

SB:古巴和美国之间的正常化仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

L'ouragan Ian fonce vers la Floride après avoir ravagé Cuba.

飓风伊恩在肆虐古巴后正向佛罗里达州进发。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154

Mais à Cuba, certains doutent de l'efficacité de ce sommet.

SB:但在古巴,有些人怀疑这次峰会的有效性。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20145

Le Rubik’s Cube, ça se joue contre la montre. Alors, facile ?

魔方与时间赛跑。那么,容易吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Il devient directeur de la Banque nationale de Cuba, mais aussi gouverneur militaire.

他成为古巴国家银行的董事,也是军事总督。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166

Une cérémonie historique a eu lieu ce soir à la Havane à Cuba.

今晚在古巴哈瓦那举行了一次历史性的仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

La principale raison de cette hémorragie, c'est la crise économique à Cuba.

这次大出血的主要原因是古巴的经济危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被收买, 被收买的, 被收买的人, 被收养的, 被收养的/养子, 被授予…的, 被梳理的, 被疏忽的, 被束缚, 被摔出去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接