有奖纠错
| 划词

Au se moment, un lion était un train de se curer les dents en lisant le rappot du lapin: la capacité d'un animal ne peut pas être jugé par sa force mais son patron au derier!

洞的里面一只狮子正坐一堆白骨上剔着牙,还一边看着兔子的论文:一个物的能力大小,不是看它的力量有多大,而是看它的幕后老板是谁!

评价该例句:好评差评指正

L'examen annuel de l'enquête sur la population active, réalisé et publié tous les ans pas la Commission pour l'unité et l'égalité raciale (connue sous son sigle anglais «CURE»), continue à indiquer que la représentation de la population active bermudienne noire reste fortement asymétrique.

每年由团结与种族平等委员会完成并公布的《劳力调查年度评审》报告表明,百慕大黑人劳力的权利仍然得不到保障。

评价该例句:好评差评指正

En août 2004, toutes les entreprises inscrites en vertu de la loi de 1999 sur la CURE ont été invitées à répondre à un questionnaire facultatif intitulé «Mesures de conformité», qui avait pour objet d'étudier la perception qu'avaient les employeurs de l'égalité des chances.

设计这份调查问卷的目的于调查雇主们对就业机会均等问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a estimé que Prime Cure était bien placée pour desservir ce nouveau marché, puisqu'elle s'adresse déjà aux consommateurs à faibles revenus, et que Medicross représentait pour Prime Cure un concurrent potentiel dans cette partie du marché.

委员会认为,Prime Cure非常有条件为市场的最低阶层提供为它已经以低收入消费者为对象;向这些客户提供方面Medicross是Prime Cure的一个潜竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Medicross et Prime Cure sont toutes deux actives dans le domaine des services de soins de santé réglementés qui comprennent toute la gamme des soins de santé primaires, comme ceux qui sont assurés quotidiennement par les médecins généralistes, les dentistes, les optométristes, les radiologues, ainsi que les anatomopathologistes.

Medicross和Prime Cure都管理型保健领域内经营,该领域包括所有基本保健,如普通医生日常、牙医、验光、透视和病理等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴发火眼, 暴发型, 暴发性, 暴发性肝炎, 暴发性霍乱, 暴发性头痛, 暴发性紫癜, 暴风, 暴风潮, 暴风雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il était occupé à se curer l'oreille avec la pointe d'une plume.

在用羽毛笔的笔尖掏耳朵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout est parti du mot " cura" qui, en latin, signifie le soin, le souci.

这一切都始于“cura”这个词,在拉丁语中,它的意思是关心、照顾。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'me demande comment les myopes faisait au moyen-âge sans lunettes, pour se curer les oreilles bref.

我想知道中世纪的近视眼没有眼镜要怎么生活,们要怎么掏耳朵?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est ainsi qu’au commencement de ce siècle la vieille société cura son double-fond et fit la toilette de son égout.

这样,在本世纪初,旧社会消除了它的双层底并打扮了它的阴渠。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Monsieur le Curé, qu’est-ce que l’on me disait qu’il y a un artiste qui a installé son chevalet dans votre église pour copier un vitrail.

“神甫先生,我听人怎么说来着,说有名画家在你们教堂里支上画架,临摹彩绘玻璃窗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ainsi, au fil du temps, " cura" a donné " incurable" , " cure" , " curé" , mais les mots peuvent parfois apparaître de façon plus brutale.

着时间的推移,“cura”产生了“无法治愈的”、“治疗”、“策划” 的意思,但这些词有时会更突然的方式出现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le cas de Londres, en Angleterre, est assez bien connu : le farmer se déplace de logis en logis, mais il doit aussi se charger de curer les latrines publiques.

英国伦敦的锣农的情况是众所周知的:锣农挨家挨户地清洁,但也必须负责清洁公共厕所。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Portepierre se curait le nez d'un air grave et concentré.

评价该例句:好评差评指正
我的频道

Leur style est plutôt rock, les critiques disent que leur musique fait penser à la cold wave du groupe britannique The Cure.

评价该例句:好评差评指正
Topito

En gros, ce sont des Poufsouffle. Alors pourquoi pas de Cancer dans le top 3 ? Sûrement parce qu’ils se curent les dents à table avec leur couteau, et ça on ne le permettra jamais.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴风雨区, 暴风雨中的大海, 暴风骤雨, 暴富, 暴光, 暴汉, 暴行, 暴洪, 暴虎冯河, 暴举,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接