有奖纠错
| 划词

Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.

,要有效打击网络犯,必须进一步加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.

网络犯活动的商业利益现在到达了天文数字1万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.

增设了一个负责处理网络犯的部门。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.

政府对网络犯和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生了许多网络犯

评价该例句:好评差评指正

Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.

商业欺诈与计算机犯之间有关

评价该例句:好评差评指正

Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.

最后包括了关于国际团伙、网络犯和环境犯等工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.

国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯立法工具箱10的相关工作。

评价该例句:好评差评指正

Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.

第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯展开谈判。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.

只有加强国际合作,才能取得打击网络犯斗争的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.

阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯现象正在日甚一日地受到人们关切。

评价该例句:好评差评指正

La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.

在反对网络犯的斗争中必须进行国际协调和合作。

评价该例句:好评差评指正

On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯带来了新的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.

工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯

评价该例句:好评差评指正

Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.

有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯

评价该例句:好评差评指正

Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.

网络犯立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯的立法框架。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.

他说,特别是,“处理洗钱和网上犯的现行文书不够有效。”

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.

一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯案件的一个前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.

一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯案件的一个前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de contact, qui est aujourd'hui opérationnel dans une quarantaine de pays, s'était révélé efficace contre la cybercriminalité.

该联网络目前在40个国家运作,而且事实证明在电脑犯案件中行之有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜倒在某人脚下, 拜垫, 拜读, 拜读大作, 拜访, 拜佛, 拜服, 拜贺, 拜候, 拜会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 20133月合集

Coût mondial de la cybercriminalité, 87,5 milliards d’euros par an.

全球网络犯罪成本,每875亿欧

评价该例句:好评差评指正
RFI法语 20175月合集

Cybercriminalité à l'échelle mondiale. Depuis hier un piratage informatique sans précédent touche des dizaines de milliers d'ordinateurs à travers le monde.

全球范围内的网络犯罪。自昨天以来,一场前所未有的黑客攻击已经影响了全球数以计的计算机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

L'alerte a été donnée dans la foulée par un hacker " éthique" , qui met son expertise au service de la lutte contre la cybercriminalité.

一名“有道德的” 黑客立即发出了警报,他将自己的专业知识用于打击网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20131月合集

Elle a affirmé que ce nouvel outil " accroîtrait fortement la capacité de l'UE à combattre la cybercriminalité et à défendre un internet libre, ouvert et sûr" .

她说,这一新工具将“大大提高欧盟打击网络犯罪和捍卫自由、开放和安全互联网的能”。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais le net pose aussi toute une série de problèmes : la cybercriminalité est en hausse permanente. Il est très difficile de se protéger contre le piratage informatique.

网络犯罪正在上升。保护自己不受计算机黑客攻击非常困难。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20158月合集

Un total de 139 comptes en ligne officiels ont été créés pour la police provinciale ou municipale afin d'aider à lutter contre la cybercriminalité, a annoncé mercredi le ministère chinois de la Sécurité publique.

中国公安部周三宣布,共为省或市警察创建了 139 个官方在线账户,以帮助打击网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Elle est présentée comme l'une des plus grosses opérations judiciaires jamais lancées pour lutter contre la cybercriminalité.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

A 17 ans, la CIA considère Florent Curtet comme le chef de la cybercriminalité en France.

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充)

La cybercriminalité étant ose permanente, il est très difficile de se protéger contre le piratage informatique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20131月合集

Le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité (EC3) sera inauguré vendredi prochain dans les locaux de l'Office européen de police (Europol) à La Haye, aux Pays- Bas, a annoncé mercredi la Commissaire européenne chargée des Affaires intérieures, Mme Cecilia Malmstrom.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 颁布, 颁布(法令), 颁布法令, 颁布一项法律, 颁赐, 颁发, 颁发护照, 颁发奖章, 颁发命令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接