有奖纠错
| 划词

Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.

该方案已经纳入我国分散管理的国家保健制度。

评价该例句:好评差评指正

La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.

土耳其共和国采取了下设各地方行政机构的单一国体结构形式,并不是一个中央集权的单一国体结构模式。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les pays qui ont décentralisé leur administration et renforcé leur gouvernement local.

许多国家已经下行政权力和加强地方政府。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 100 logements sociaux seront financés dans le cadre du nouveau dispositif national décentralisé.

根据新制订的国家权力下的规定,大约1 100个会住房单位将助。

评价该例句:好评差评指正

Le SERNAM est un service public décentralisé, dont la directrice a rang de Ministre d'État.

全国妇女服务署是一个权性的公共服务部门;该机构的女长级别为国务部长级。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur financier est bien développé et décentralisé.

财务部门充分发展并实行了权力下

评价该例句:好评差评指正

La gestion des biens durables au HCR est un processus décentralisé.

难民专员对非消耗性财产的管理权力已经在下

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies est décentralisé.

联合国的问责制属分权模式。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des biens durables est au HCR un processus décentralisé.

难民署内非消耗性财产的管理是分散的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成权力更加分散的机动汇率制度。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF se singularise par le caractère décentralisé de sa fonction d'évaluation.

与其他国际组织相比,评价职能的权力下是儿童基金会评价系统的一个特点。

评价该例句:好评差评指正

La CESAO a décentralisé ses activités de statistique à la suite d'une restructuration.

西亚经会由于进行了改组,统计活动已分散化。

评价该例句:好评差评指正

Un système décentralisé tirant le meilleur parti des ressources disponibles sera avantageux et plus efficace.

分权制度充分利用了现有料,将更具优势、更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.

需要在一个权力下的制度中保持质量控制。

评价该例句:好评差评指正

Il a décentralisé une part importante de ses ressources humaines pour mieux desservir sa clientèle.

为了更好地服务客户,将大量的人力源能力下

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont décentralisé les activités de ces organes à l'échelon régional et local.

有些国家成功地将这些机构的工作下地区或当地各级。

评价该例句:好评差评指正

Les horaires à la carte et le travail décentralisé ont été introduits à titre expérimental.

正试点实施弹性工时和弹性工作地点措施。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a progressivement décentralisé ses systèmes de gestion dans son bureau de l'Afrique subsaharienne.

粮食计划署已经将撒哈拉以南非洲局的管理系统的权力逐渐下

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau centre englobe l'UNSO dans le cadre du réseau décentralisé de conseillers du Bureau.

新中心将防治荒旱处纳入该局分散式政策顾问网。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un organe décentralisé qui relève directement de la Présidence de la République.

该协会是一个非集权机构,直接向总统府负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传授基督教基本教理, 传授教义, 传书, 传输, 传输电极, 传输电平, 传输接口, 传输介质, 传输门, 传输容量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est un réseau mondial et décentralisé, superposé au réseau classique, qu'on connaît tous.

一个全中心化的网络,叠加在我们都知道的经典网络之上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(音频版)2020年合集

Cette photo est un montage : voici l’image originale, elle a été prise au cours d’un conseil des ministres décentralisé, près de Dakar.

这张照片蒙太:这原始图像,它在达喀尔附近的一个分散的部长理事会期间拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

En France ce mardi est le jour du nouveau guide Michelin qui a décentralisé sa cérémonie à Cognac et la Charente libre n'est pas peu fière .

在法国,本新的米其林指南的日子,该指南已将其仪式下放到干邑白兰地,而夏朗德自由人对此并不感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传送层, 传送带, 传送带浇注, 传送带冷却段, 传送的, 传送杆, 传送介质, 传送率, 传送一条消息, 传送爪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接