有奖纠错
| 划词

On envisage aujourd'hui de modifier cette décision.

目前正在考虑修改第285号

评价该例句:好评差评指正

La population a enfin pris une décision.

人民最终为自己作

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil prend ses décisions par consensus.

事会在作时采取以协商一致通过的方式。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil exécutif rend sa décision publique.

执行理事会应公布其关于此类情况的

评价该例句:好评差评指正

Ils ont appuyé cette décision sans réserve.

安理会成员表示充分支持秘书

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement intérieur a été adopté par décision.

这些议事规则是以方式通过的。

评价该例句:好评差评指正

La Présidence rend sa décision aussitôt que possible.

会议应尽快作裁断。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'Israël doit reconsidérer sa décision.

我们认为以色列应当重新考虑这一

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur a fait appel de la décision.

卖方就了上诉。

评价该例句:好评差评指正

Deux principaux signes positifs ressortaient de cette décision.

这一方案有两个主要的积极迹象。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi celle-ci doit prendre une décision.

因为委员会必须在此范围内对这个议题采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'a aucune décision à prendre.

已没有什么问题需要委员会做

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît aucune décision interprétant cette disposition.

没有诠释的报告案例。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a fait appel de cette décision.

撰文者不服判上诉。

评价该例句:好评差评指正

Deux grands signes positifs ressortaient de cette décision.

这套办法有两个主要的积极迹象。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe a été appliqué dans plusieurs décisions.

这一原则在一些案件中得到了应用。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport fait suite à cette décision.

本报告就是根据这项交的。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe prend une décision concernant cette proposition.

环境管理小组随后将就议作

评价该例句:好评差评指正

Le présent document fait suite à cette décision.

本工作文件就是根据的。

评价该例句:好评差评指正

Elle considère cette décision comme un pas positif.

我们认为,这项是一个积极的步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite, faillure, Failly, faim, Fain, faine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

Il faut qu’enfin les pouvoirs publics prennent cette décision.

最终,公共政权做出了这个决定。

评价该例句:好评差评指正
问我答

On y trouvait surtout les décisions politiques.

内容主要涉及政治决定。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il prend aussi les décisions dans la diplomatie.

他还在外交方面做出决定。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

A cette occasion, nous pourrions prendre une décision.

借着这个机会,我们也许可以做个决定。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La raison guide tes décisions, pas tes émotions.

理性指导决策,而非情绪。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils prennent des décisions importantes pour le pays.

他们为国家坐决定。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Il faut qu’il prenne ses décisions tout seul !

他应该独立做决定!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Alors, qui prend les décisions importantes à la maison?

那么,在家里谁

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'avais pris auparavent des décisions dures, mais efficaces.

我以前也做过一些艰难但有效决定。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mesdames et messieurs, nous venons de prendre une décision.

“女士们,先生们,我们终于做出了决定。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'agit d'une décision de vos parents.

“那是父母决定。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Nous avons donc pris la décision de nous rendre.

所以我们决定投降。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Chef, vous avez maintenant une décision très importante à prendre.

主厨,您现在面临一个非常决定。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qui serais-je pour m'opposer aux décisions du destin ?

我是什么人,怎么能拒绝命运敦促呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Appliquer la loi et prendre la décision la plus juste possible.

运用法律并尽可能做出公平决定。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et il permettra de prendre des décisions optimum lors des matchs.

这将有助于在比赛中做出最佳决策。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ceux qui prennent les décisions sont loin, et ignorent les problèmes concrets.

做决定人因为距离遥远而忽视了实际问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.

应该知道瑞士已经预先做了两个意味深长决定。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc voilà, il est temps pour vous de prendre une décision importante.

好了,是时候做出决定了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.

结果,德国采取了主要措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum, faire le service à, faire l'école buissonnière, faire les courses, faire les magasins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接