有奖纠错
| 划词

1.Le contexte économique nous est actuellement défavorable.

1.在一种不的经济环境中。

评价该例句:好评差评指正

2.Les femmes seraient dans une situation juridique défavorable.

2.妇女在法律上可能于不地位。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette dernière solution est nettement défavorable aux femmes.

3.后一种办法使妇女于相当不的境况。

评价该例句:好评差评指正

4.À défaut, le monde connaîtra une évolution extrêmement défavorable.

4.不这样做,世界局势走向极端不的方向。

评价该例句:好评差评指正

5.Ses résultats ne sont défavorables à aucune des parties.

5.审查的结果不会对任何当事方不

评价该例句:好评差评指正

6.La crise socioéconomique persistante entretient une situation démographique défavorable.

6.社会和经济领域对应急行动的持续需求意味着人口状况依旧严峻。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle attribue cette diminution à un taux de change défavorable.

7.这一减少归因于负汇率。

评价该例句:好评差评指正

8.Les conditions économiques défavorables ont déclenché une véritable crise humanitaire.

8.巴勒斯坦人民严峻的经济状况导致了现在的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous constatons que toutes nouvelles propositions rencontrent un vote majoritairement défavorable.

9.现在,我承认,人以压倒性投票反对进一步采取任何步骤。

评价该例句:好评差评指正

10.De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

10.恶劣的气候还袭击了亚洲许多地区。

评价该例句:好评差评指正

11.La situation économique mondiale aujourd'hui est défavorable à de nombreux pays en développement.

11.今天的全球经济形势不于许多发展中经济。

评价该例句:好评差评指正

12.Toutefois, en dépit d'un climat général relativement défavorable, on dénombre quelques succès.

12.然而,尽管大环境相对不有一些成功故事。

评价该例句:好评差评指正

13.En dépit d'un environnement particulièrement défavorable, l'économie nationale se comporte relativement bien.

13.虽然环境极其恶劣,国民经济的表现却相对良好。

评价该例句:好评差评指正

14.L'exploitation illégale des forêts somaliennes a des répercussions très défavorables sur l'environnement.

14.对索马里森林的非法采伐对环境造成了巨大的影响。

评价该例句:好评差评指正

15.La crise actuelle tient à des tendances économiques défavorables et à des insuffisances structurelles.

15.目前的危机是不的经济趋势和结构性弊端造成的结果。

评价该例句:好评差评指正

16.Cela peut placer les femmes dans une position très défavorable par rapport aux hommes.

16.这可能使妇女于相当不平等的地位。

评价该例句:好评差评指正

17.Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

17.冲突和恶劣气候加剧了非洲和其他地方的粮食危机。

评价该例句:好评差评指正

18.En tant que petit territoire insulaire, les Tokélaou sont particulièrement sujettes aux conditions environnementales défavorables.

18.由于托克劳是一个小岛屿领土,因此特别易受到不环境状况的破坏。

评价该例句:好评差评指正

19.La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.

19.持续存在的父权价值观和不的经济条件对女孩的教育状况产生不影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Tous ces éléments combinés avaient créé des conditions extrêmement défavorables à l'économie agricole des PMA.

20.这些因素结合在一起,对最不发达国家的农业经济构成极为不的环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱本, 唱标, 唱词, 唱得富有表现力, 唱得好, 唱得合调, 唱得极为出色, 唱得音很准, 唱得有感情, 唱得走调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

1.Dans un contexte économique défavorable, l’augmentation constante de la demande de travail s’accompagne d’une forte croissance du chômage.

在经济不景气情况下,对工作不断上升,伴随着失业率明显提高。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Droit de divorcer, d’avorter... dans beaucoup de pays, les lois restent défavorables aux femmes.

离婚、堕胎… … 在许多国家,法律 仍然不于女性。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.En 2016, un quart des Français étaient défavorables aux vaccins, contre 9 % en 2000.

2016年,四分之一法国人反对接种疫苗,而2000年为9%。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Il rendra ensuite son rapport à l’assureur qui se fondera dessus pour rendre une décision favorable ou défavorable.

然后,他将把报告交给保险公司。根据它来做出弊决定。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Généralement, à l'époque médiévale, le cadre juridique est défavorable aux femmes, considérées comme mineures et inférieures aux hommes.

一般来说,在中世纪,法律框架对女性不,女性被认为是次要,低于男性。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

6.Les pompiers s'inquiètent des conditions météorologiques défavorables.

消防员担心不天气条件。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

7.Ca s'est présenté de manière très défavorable.

它以一种非常不方式表现出来。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.La Russie peut-elle ouvrir des négociations alors que le rapport de force lui est défavorable?

当力量平衡不时,俄罗斯能否开启谈判?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

9.On sait que les opinions publiques y sont défavorables notamment en France, mais aussi ailleurs.

我们知道公众舆论反对它,特别是在法国,但在其他地方也是如此。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.En plus, sur des sols relativement pauvres et avec une exposition au soleil défavorable à la survie des jeunes plants.

些土壤相对贫瘠且暴露在阳光下不于年轻植物生存。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

11.Et les résultats sont défavorables au premier ministre, David Cameron.

结果对英国首相戴维·卡梅伦不机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

12.Sinon, elle va émettre un avis défavorable à l'ouverture de l'établissement.

否则,将在开业时发出不意见。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Les conditions aujourd'hui restaient très défavorables, avec la chaleur, la sécheresse et le vent.

今天条件仍然非常不,高温、干旱和大风。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.Plusieurs milliers d'autres sont toujours menacés, selon les pompiers, qui parlent d'une situation défavorable.

还有数千人仍然受到威胁, 据消防队员称,他们谈到了不情况。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

15.L'année passée, alors qu'il venait d'être réélu, E.Macron avait déjà reçu un accueil défavorable.

去年,刚刚连任E. Macron就已经遭遇冷遇。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

16.Je lui ai demandé s'il y avait des chances de cassation en cas de jugement défavorable. Il m'a dit que non.

我问他如果判决不,有没有上诉最高法院机会。他说没有。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

17.Le Conseil de l'Europe, a rendu cette semaine un avis défavorable sur cette situation qui dure.

欧洲委员会本周对一长期局势发表了不意见。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

18.C'est à peine mieux pour son Premier Ministre Jean-Marc Ayrault, qui recueille 62 % d'opinion défavorables.

对他总理让-马克·艾罗(Jean-Marc Ayrault)来说也好不到哪里去,他有62%负面意见。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.Les conditions sont défavorables depuis plusieurs jours.

几天来,情况一直很不机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.Plus les jours passent, plus les conditions deviennent défavorables, avec des jours raccourcis et des sols trop humides.

日子越过,条件越不,日子缩短和土壤太湿。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱功, 唱和, 唱机, 唱机的唱盘, 唱经, 唱经班成员, 唱经班的指挥, 唱经班领班, 唱空, 唱空城计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接