有奖纠错
| 划词

L'os de l'épaule s'est désarticulé.

肩骨脱了臼。

评价该例句:好评差评指正

À cette situation, s'est ajouté l'impact d'une économie désarticulée, tributaire du seul revenu tiré de l'exploitation de l'acajou.

而且必须考虑到经崩溃的影响,该国经依靠木收

评价该例句:好评差评指正

Les représentations autochtones émanant des gouvernements sont fragmentées et désarticulées et manquent donc des attributs afférents à la personnalité du peuple.

设立的土著代表机构分散、各自为,因此缺少土著人民身份的特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Idem avec les membres qui, s'ils paraissent parfois un peu désarticulés, doivent être bien visibles et suffisamment distincts pour être reconnus.

与那有时看起来有散的成员一样,们必须清晰可见足够独特以便被识别。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les flammes qui les retenaient prisonniers étaient d'un bleu translucide et laissaient voir leurs visages et leurs corps désarticulés par le feu.

们的蓝绿色火柱是透明的,可以看到们的面容和躯体在火中缓缓地变形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 党八股, 党报, 党部, 党参, 党代表, 党的会议, 党的建设, 党阀, 党法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接