有奖纠错
| 划词

1.Je dois exiger encore davantage de moi-même.

1.应该更高地要求自己。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous espérons que davantage d'amis et de développement commun!

2.们希望和朋友共同发展!

评价该例句:好评差评指正

3.Il est trop en retard,nous n'attendrons pas davantage.

3.他迟到时间太长们不再等他

评价该例句:好评差评指正

4.Puisse l'année 2002 voir les relations entre nos deux pays se développer encore davantage !

4.们两国之间的关系在2002年得到进一步的发展。

评价该例句:好评差评指正

5.Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

5.工人们反对占大多数(75%)比管理人员(57%)。

评价该例句:好评差评指正

6.Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .

6.充足睡眠和清淡的食物都会缓解这种情况。

评价该例句:好评差评指正

7.Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.

7.吃得,血液必然也会流动的营养物。

评价该例句:好评差评指正

8.Il risque dix ans de prison, voire davantage.

8.他冒着被判刑十年甚至更久的危险

评价该例句:好评差评指正

9.1,Si vous aviez travaillé davantage, vous eussiez réussi.

9.假如你(当初)工作努力你就会成功

评价该例句:好评差评指正

10.Ce livre me plaît davantage que cet autre.

10.这本书比另一本使喜欢。

评价该例句:好评差评指正

11.Il fait froid, il faut se couvrir davantage.

11., 要穿些衣服

评价该例句:好评差评指正

12.Vrai de vrai, je ne peux pas boire davantage.

12.真的不能

评价该例句:好评差评指正

13.Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

13.这175个席位代表议会中的绝对多数。

评价该例句:好评差评指正

14.C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

14.真是太可惜,但不能再写下去。”

评价该例句:好评差评指正

15.Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage.

15.他兄弟很聪明, 但他聪明

评价该例句:好评差评指正

16.Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

16.“路路通,”福克先生一声,可是这一声并不比刚才高

评价该例句:好评差评指正

17.Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.

17.希望你每次打开它(书),都会比上一次快乐。

评价该例句:好评差评指正

18.Les activités plus récentes ont progressé encore davantage.

18.较新的活动的覆盖面增长更为明星。

评价该例句:好评差评指正

19.Les cadres vont davantage aux spectacles,lisent et font également du sport.

19.环境更好的是听戏剧,阅读和做(与之平衡量)运动。

评价该例句:好评差评指正

20.Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.

20.城乡人民住房条件进一步改善

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比, 锻造厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Nous ne bâtirons pas davantage notre avenir dans le désordre.

我们不会无序地建立我们的未来。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

2.Mais elle ne te connaît pas davantage.

“可她也不认识你

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Raison de plus, alors vous vous disputerez bien davantage.

“那么你们会辩论得厉害

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

4.Mais le bonhomme circonspect ne s’expliqua pas davantage.

可是重的老头儿不作深入解释

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Pourquoi occupent-ils davantage de volume que l’eau liquide ?

为什么它们比液态水占据的体积?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

6.Celui-ci, déjà peu liant se replie encore davantage sur lui-même.

她父亲本就不易亲近,现在变得更自闭。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

7.Nous ne lui en demanderons pas davantage, » répondit le marin.

“好,我们也不能要求过高了。”水手说。

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Pour toute réponse, la plupart des élèves reculèrent encore davantage.

作为回答,全体学生大都往后退着

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Morcerf n’insista pas davantage ; de son côté, le comte se tut.

马尔塞夫没有继续题目上追问督山也陷入了一种沉思。

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Eh bien, dit le Canadien, pourquoi y en aurait-il davantage ?

" 那么," 加拿大人说," 为什么可能有的人呢?"

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Aimé de Cosette, il était bien ! il n’en demandait pas davantage.

得到珂赛特的爱,他便心满意足!除此以外,他毫无所求

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Winky vacilla encore davantage et regarda Harry avec des yeux vitreux.

闪闪又摇晃了,视线模糊地瞪着哈利。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Ils n'ont pas intérêt, dit Ron qui ne mangeait pas davantage.

“他们最好别开除他。”罗恩说,他也没有吃

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

14.Si vous êtes élu, vous allez creuser encore davantage cette dette en 2017?

If you are elected, will you dig even deeper into this debt in 2017?

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

15.Enfin, les piétons, vélos et trottinettes bénéficieront de davantage de place pour circuler.

最终,行人、自行车和踏板车将受益于的流通空间。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

16.En apprenant plus sur la peinture chinoise, vous connaîtrez ainsi davantage les Chinois.

了解了中国画,也就了解了中国人。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Comment se déclenchent-elles ? Pourquoi il y en a-t-il davantage au printemps ?

它是怎么发作的?为什么春天容易过敏?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Moi, j'ai une alimentation basée sur davantage de poisson que de viande.

我的饮食习惯是鱼多于肉。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.Cosette n’en demanda pas davantage, n’ayant sur la terre qu’un besoin, Marius.

珂赛特不再多问,她在世上唯一所需的人是马吕斯。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

20.Mais je ferai plus tard d'autres vidéos qui vont approfondir ce sujet davantage.

但是我稍后会在其他视频里来更加深入主题

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房, 堆放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接