有奖纠错
| 划词

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

我是戴高乐将军的忠实崇拜者。

评价该例句:好评差评指正

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.

九五九年由戴高乐将军批准成立合作部。

评价该例句:好评差评指正

Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.

要是得,戴高乐在17点回到他的居室片刻。

评价该例句:好评差评指正

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派拉法兰,还派名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。

评价该例句:好评差评指正

Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.

在戴高乐机场,近3000名旅客已经在机场过夜。

评价该例句:好评差评指正

Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.

拥有戴高乐机场和奥利机场,巴黎是欧洲的中交通枢纽。

评价该例句:好评差评指正

Comme ce n'est pas représentatif, on préfère regarder notre tradition d'amitié, qui date d'encore plus loin que de Gaulle.

既然不再重复,我们愿意延续两国的传统友谊。这友谊在戴高乐时期以前就已经存在。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les enseignements de l'Histoire qui avaient conduit le général de Gaulle à faire ce choix crucial.

历史的教训导致戴高乐将军作出这关键的选择。

评价该例句:好评差评指正

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送个本戴高乐将军传。

评价该例句:好评差评指正

Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.

当晚,戴高乐将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。

评价该例句:好评差评指正

Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.

再有个小时飞机就降落,请填写入境卡和海关申报单。

评价该例句:好评差评指正

C'est par le général de Gaulle que le principe de la participation des travailleurs aux bénéfices de l'entreprise fut posé .

戴高乐将军确立劳动者参加企业分红的原则。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâtiment, thank you!

你好,请送到到法国戴高乐机场1号楼国际航班门口,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Lorsque de Gaulle est entré à Paris, lui et les autres combattants de la Résistance ont été reçus comme des héros.

当他同其他抵抗战士进入巴黎时,受到英雄式的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que quelqu'un, à un moment donné, a contesté la légitimité du général de Gaulle lorsqu'il luttait contre l'occupation de la France?

有谁质疑过戴高乐将军在反抗对法国的占领时的合法性吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est la légitimité de celui qui libère son pays, tout comme le général de Gaulle et George Washington ont libéré leurs pays des occupants.

他的合法性根植于历史之中;这是解放自己国家的人的合法性,正如戴高乐将军和乔治·华盛顿从占领者手中解放自己的国家样。

评价该例句:好评差评指正

A cause de la chute de neige de l'après-midi du 18, l’aéroport Charles de Gaulle doit fermer toutes les pistes pendant une heure le 19 au matin pour balayer la neige.

由于18日下午开始持续降雪,戴高乐机场不得不在19日上午关闭所有跑道1小时以便除雪。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.

根据他的说法,两架飞机在位于距离戴高乐号航母舰60多公里处,准备返航时在海上相撞,事件在晚上六点零九分整。

评价该例句:好评差评指正

Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.

戴高乐将军第五共和国总统府的第个接班人乔治·蓬皮杜,是个外省小学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就个神话中的英雄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel, interpétiolaire, interphalangien, interphase, interphone, interplanétaire, interplantation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Et pas n'importe laquelle ! La France du Général de Gaulle.

而且不是普通的法国!是戴高乐将军的法国。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Colère du Président, le général de Gaulle.

戴高乐总统感到很生气。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.

随后戴高乐将军被官方宣传成为叛徒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Charles de Gaulle, Winston Churchill, mais aussi des personnalités plus récentes.

查尔斯-戴高乐,温斯顿-丘吉尔,但也有更多最近著名的人物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Le général de Gaulle fut le premier à y installer son bureau.

戴高乐将军是第一个在这里设立办公室的人。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Regardons d'ailleurs un extrait d'un discours de Charles de Gaulle.

让我们看一下戴高乐演的摘录。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

François Mitterrand, Valéry Giscard d'Estaing, Georges Pompidou et Charles de Gaulle.

弗朗索瓦·密特朗,吉斯卡尔·德斯坦,乔治·让·蓬皮杜尔·戴高乐。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Charles de Gaulle est un des plus grands hommes de l’histoire de France.

戴高乐是法国历史上最伟大的人之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il nous fait le coup de l'appel du général de Gaulle quoi.

就像戴高乐将军的号召一样。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.

戴高乐将军曾邀请他正式访问我国。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Enfin il y a chez de Gaulle un homme de continuité, ne l’oublions pas.

最后,戴高乐是一个注重延续的人,切不可忘记这一点。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le Général de Gaulle est parti ensuite en Afrique où ses troupes ont battu leurs ennemis.

之后,戴高乐将军去了非洲,在那儿他的军队击败了他们的敌人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le présiden tCharles de Gaulle rentre précipitamment le 18 mai d'une visite en Roumanie.

戴高乐于5月18日匆匆结束了对罗马尼亚的访问。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Alors, nous sommes ici dans la Case de Gaulle.

我们这里就是戴高乐将军的故居了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'agit bien d'une anaphore, car Charles de Gaulle a répété Paris à chaque début de phrase.

这里是一个首语重复法,因为戴高乐在每句话的开头都重复了“巴黎”。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Parmi ses membres, le Général de Gaulle, nommé quelques jours plus tôt, cherche des moyens pour poursuivre la lutte.

在政府官员当中,戴高乐将军在几天前临危受命,制定参加战争,对抗德军的办法。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le président Charles de Gaulle supprime le caractère férié de ce jour par le décret du 11 avril 1959.

1959年4月11日,戴高乐总统颁布法令,取消了这一天的节日。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Lorsqu'elle apprend que le général de Gaulle a opposé son veto à l'entrée du Royaume-Uni dans le Marché Commun.

当时,她得知戴高乐将军否决了英国加入共同市场的决定。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On vit dans la cinquième république et ça, on le doit en partie au général de Gaulle.

我们现在是第五共和国,这事部分归功于戴高乐将军。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle veut flâner le long des champs-Élysées et admirer la place Charles de Gaulle et la place de la Concorde.

她想沿着香榭丽舍大街散步,欣赏戴高乐广场和协和广场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接