有奖纠错
| 划词

Dans la région on parle des poussières de dialectes.

在这个地区人们说无数

评价该例句:好评差评指正

Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.

也各式各样。有些逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.

罗马尼的各都有大量希腊语汇。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.

通用的口语为德语的阿勒曼尼

评价该例句:好评差评指正

La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.

法语是官,另外还说大约28美拉尼西亚-波利尼西亚

评价该例句:好评差评指正

Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.

第二大群体,做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一

评价该例句:好评差评指正

En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.

还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.

埃塞俄比亚有80多不同的语,多达200不同的

评价该例句:好评差评指正

Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?

有没有以少数群体语提供的《公约》

评价该例句:好评差评指正

On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.

共有61个土著族裔和四个姓,共有125以上的语

评价该例句:好评差评指正

L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.

有必要使用地来提高这些目标群体的认识。

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans toute civilisation donnée il existe de nombreuses nationalités, religions, langues, dialectes et autres.

事实上,在任何特定文明内,都存在着许多民族、宗教、语以及其他等等。

评价该例句:好评差评指正

La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.

为法文,同时通用大约28美拉尼西-波利尼西亚

评价该例句:好评差评指正

La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.

苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.

尽管有二十以上vlax 罗姆语,但都是易懂的。

评价该例句:好评差评指正

On compte 61 groupes ethniques autochtones et quatre castes, ainsi que plus de 125 langues et dialectes.

尼泊尔共有61个土著族裔群体和四个姓,有125以上的语

评价该例句:好评差评指正

Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.

他们说的很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe qu'une traduction officielle de la Convention malgré le grand nombre de langues locales et de dialectes.

尽管存在许多地,但只有一个《消除对妇女歧视公约》的官译本。

评价该例句:好评差评指正

On a recensé 87 langues et dialectes mais seuls 20 d'entre eux sont parlés par plus de 1 000 personnes.

共有87被提到,不过,其中只有20的使用者超过1,000人。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été traduite dans plus de 360 langues et dialectes, devenant ainsi le document le plus traduit au monde.

它已被翻译成360多,成为世界上被翻译成语最多的文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不整合层, 不整合的, 不整合尖灭, 不整合接触, 不整合油藏, 不整齐, 不整齐的穿着, 不整齐花冠, 不正, 不正常,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais quand Kiev est conquise, il parle d’autres dialectes Rus.

但当基辅被占领的时候,那里的人们说的就是罗斯的一种方

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On découvre le dialecte, des paysages typiques, les us et coutumes locaux.

我们能领略方、典型的风景,以及当地的习俗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais avec les siècles qui passent, chaque région va développer son propre dialecte.

但随着时间的推移,每个地区都发展出自己的方

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je voudrais bien apprendre le dialecte qui est parlé ici en Israël.

我很想学习以色列的方

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

Les dialectes sont différents suivant les régions, certains dialectes sont beaucoup plus compliqués que les autres.

不同的地区有着不同的方,有些方相比起其它的方更复杂一些。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

À cette époque, les Gaulois parlent du multiple dialecte et ne se comprennent pas toujours entre eux.

当时,高卢人说多种方,并不总是相互

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'occitan n'est plus considéré comme un langue, mais comme un patois terme péjoratif désignant un dialecte rustique et grossiers.

奥克语不再被视为一种语,而被视为一种土语,是对粗糙、土气方的贬义词。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, dit toujours dans le même dialecte le silencieux Grimaud, nous y laisserons notre peau.

“我们会把尸体丢在那里的,”不说话的格里默依旧打着哑谜说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et donc le français est influencé par des dialectes africains ou par d'autres langues que ce soit l'anglais ou l'arabe.

因此,法语受到了非洲方或其他语的影响,如英语或阿拉伯语。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un autre dialecte est en voie de disparition, l'allemand du Texas, parlé par une toute petite minorité.

另一种方正在消失,Texas德语,说的人非常少。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des fois c'est un mot qui existe dans d'autres dialectes mais qui veut pas dire la même chose

有时这是一个在其他方中存在的词,但意思不一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au contact de plusieurs tribus, Bass Reeves se familiarise avec cinq dialectes, et acquiert de solides compétences en pistage, chasse et équitation.

通过与几个部落的接触,巴斯·里夫斯熟悉了五种方,并在追踪、狩猎和骑马方面掌握了扎实的技能。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autant plus que ces écrits sont parfois très anciens, dans des langues ou des dialectes qu'on ne maîtrise plus forcément.

尤其是因为这些著作有时非常古老,我们不再能够掌握其使用的语或方

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ainsi, des bébés transférés d'une colonie vers une autre  adoptent le dialecte du groupe d'accueil.

因此,从一个群体转移到另一个群体的婴儿采用宿主群体的方

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Tu sembles parler un dialecte étrange de quelque contrée qui m'est inconnue.

你似乎在说一种我不熟悉的地方的奇怪方

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ce n'est pas tout : l'accent, ou le dialecte, est transmis aux petits.

这还不是全部:口音或方会传递给小孩子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Quelques mots de darija, dialecte marocain, se sont glissés ici et ici dans des manuels scolaires en primaire.

摩洛哥方达里哈(darija)的几句话已经悄悄地渗入了这里和这里,成为小学教科书。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Et en plus de tout ça, si ce n'était pas déjà assez, elles parlent le dialecte d’Akita .

最重要的是,如果这还不够糟糕的话,他们会说秋田方

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Parfois, on a des surprises: il y a 300 personnes qui parlent cette langue ou ce dialecte.

有时我们会感到惊讶:有 300 人会说这种语或这种方

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le français de France, c'est aussi juste un dialecte.

来自法国的法语也只是一种方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正当交易者, 不正当竞争, 不正当利益, 不正规, 不正规的, 不正经的, 不正经的女子, 不正经的人, 不正经的舞女, 不正确,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接