Le Niger représentait un cas très différent.
尼日尔的情况则相当。
Toutefois, la réalité est aujourd'hui bien différente.
然而,自那时以来现实已发生变化。
Notre vision du développement est très différente.
我们对发展的认识与此截然。
Peut-être que nous connaîtrons quelque chose de différent.
或许我们看到一些的内容。
Différents pays adoptent différentes solutions à cet égard.
各国都在以式寻找这种“中庸”之道。
Chaque crise est différente, chaque conflit est différent.
每一危机或冲突都各相。
Les créances commerciales étaient une entité totalement différente.
贸易应款系全然的事项。
La stratégie d'exploration doit donc être fondamentalement différente.
这些差异要求采取根本的勘探法。
Différents problèmes socioéconomiques, culturels et politiques exigent différentes solutions.
的社会经济、文化和政治挑战要求作出的回应。
Différents donateurs peuvent vouloir avancer à un rythme différent.
的援助国可能想以的步伐行动。
Il s'agit de ressources de nature entièrement différente.
这几种资源的性质很。
Dans la pratique, les choses sont souvent différentes.
这是理论,实际情形往往是这样。
Dans l'est, la situation est quelque peu différente.
在东部地区,要求有所。
Ces deux interprétations distinctes ont des conséquences politiques différentes.
对过渡期的这两种解释有的政策影响。
Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.
但是,这两个案件提到稍微的情况。
Les profils des sans-domicile révèlent des situations très différentes.
“无家可归”的身份揭示的局势大相。
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多重国籍问题是一个全然的问题。
Cela étant, les pays ont connu des croissances très différentes.
过时,发展中国家的增长情况也差异很大。
Les compétences seraient différentes pour des emplois de classes différentes.
这些能力随职务级别的而有差别。
Les menaces d'aujourd'hui sont d'une nature très différente.
今天的威胁性质是的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La position des pattes est également différente.
四肢的位置不同。
Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.
黑冠猴总共有130种不同的动作以及表。
Aujourd’hui, une vie complètement différente pour le peuple chinois.
今天,中国人民的生活发生了翻天覆地的改变。
J’espère que dans dix ans ma vie sera différente.
我希望十后我的生活会不一样。
Et je pensais que tu étais différent, eh non !
我觉得是你变了,不是吗!
Après, y croire et y arriver, c'est différent.
不过,相信和实现是两回事。
Attendez, vous ne pourriez pas régler votre différent autrement ?
,你们就不能用其他方式解决争端吗?
Parce qu’elle a des fleurs bien différentes des autres.
“因为那上面的花和别的坟上的花完全不同。”
Il y a quelques siècles, Biarritz avait une image très différente.
几个世纪前,比亚里茨的形象截然不同。
Chaque région est très différente et la nourriture est très bonne.
每个地区都很不一样,食别好!
Mais nos vies sont toujours très différentes, n'est-ce pas ?
可是,现在我们的生活还是有那么多的不同,不是吗?”
Il a changé de taille, c'est normal, c'est différent.
芹菜根的体积变小了,这是正常的,这不一样。
Mais la petite Rosa comprend très tôt que la réalité est différente.
但是小Rosa很早就明白,现实是不一样的。
Manger au restaurant en Europe est assez différent dans beaucoup de domaines.
在欧洲用餐很多方面都与其他地方有所不同。
Ce « quelque chose de différent » on l'appelle le point de divergence.
这种“不同的东西”被称为分歧点。
Il y a évidemment des exceptions et parfois le sens est légèrement différent.
肯定有例外,有时候意思略微有所不同。
Les sociétés Scandinaves, nordiques, ont fait quant à elles un choix complètement différent.
北欧的斯堪的纳维亚社会做出了完全不同的选择。
Ma mère ne veut pas partir avec lui. Son monde est trop différent.
我的母亲不想跟他走。他的世界是不同的。
Ces couleurs sont si différentes de celles qu'on observe en France.
这色彩与法国是多么不同啊。
Alors attention à bientôt et à tout à l'heure c'est différent.
要注意à bientôt和 à tout à l'heure是不一样的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释