J'ai acheté différentes choses.
我买了样东西。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们个性完全同。
Différents détails comme une plate-forme ou une vanne complètent l'équipement.
同细节,作为一个平台或一个阀互补性设备。
Enseignement du chinois au moyen de différentes méthodes pédagogiques, dont le multimédia et l'internet.
通过教学手段,其中包括多媒体和互联网进行汉语教学。
Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根据同地区风俗制作同大理石护栏。
Les ventes en gros et le ruban avec des spécifications différentes.
销售及同规格碳带。
Ces deux machines présentent une construction différente.
这两部机器结构同。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产生菌罐头,干片。
D'approvisionnement à long terme des différentes huiles essentielles et ainsi de suite.
可以长期供应类精油等。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味差别。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由大气层中多类气体组成。
Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.
分成同风格,同地区,同年龄,同定位设计风格。
Cette condition a été explicitée à différentes reprises.
这一条件业经一再阐明。
Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!
我们提供一站式服务,为客户量身定制与众同水晶礼品!
Utilisés dans chaque verre de vin est différent.
每酒所用酒杯都同。
Chaque enfant est différent, mais tous les bébés sont à croquer, surtout ce bébé!
每个孩子都一样,但所有小宝贝都让人想要咬一口,尤其是这个小宝贝!
Différents modèles régissant la filature, de produits de maçonnerie, et d'autres outils.
型号纺纱管,泥瓦匠工具等系列产品。
Il y a sur cet accident différentes versions.
对这次事故有讲法。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以满足广大客户对卡板同要求。
C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.
这是同一本书, 几乎没有改版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera un petit peu différente de ce que je fais d'habitude.
这次会和我往常风格有些。
Ça vaut vraiment le coup de creuser un peu ces différentes maximes de La Rochefoucauld.
拉罗什富科这些格言确实值得深入品味。
A Fontainebleau, les architectures de différentes époques cohabitent.
在枫丹白,时期建筑共存着。
Je trouve la civilisation et les coutumes bien différentes entre les régions.
我发现各地文明与风俗都很一样。
Heureusement, on y voit beaucoup d'autres choses différentes.
幸运是,我们在那里看到了许多东西。
L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.
“技术进步”这个表达包两个事实。
Écoutez, lisez et relevez les différentes façons d'écrire le son [e] (télévision) ou [e] (père).
听,读,并找出能发出 或者 写法。
Ma génération est différente, car nous avons été éduqués à l'étranger comme moi.
我这一代人与众,因为我们和我一样在国外接受教育。
J'ai essayé d'innover ; c'est un sujet un peu différent de ce que je fais d'habitude.
这次我尝试了些创新,这个话题确实与我往常有所。
Les rois ne possèdent pas. Ils " règnent" sur. C'est très différent.
“国王并占有,他们只是进行‘统治’。这是一码事。”
Dans chaque ville, ils ont goûté une cuisine différente.
在每一个城市,他们都品尝了菜肴。
Au lieu de langue difficile, nous parlerons plutôt de langue différente.
与其说“困难语言”,倒如说“语言”。
Il existe différentes manières de les préparer.
有很多方法来准备它们。
Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.
科学家都对这个全球性问题十分感兴趣。
Ouais non mais chiffre, ça c'est différent.
是,对,数字一样。
En Provence, un repas de Noël différent des autres régions de France est servi.
在普罗旺斯,有和法国其他地区一样圣诞大餐。
Les sociétés Scandinaves, nordiques, ont fait quant à elles un choix complètement différent.
北欧斯堪纳维亚社会做出了完全选择。
Vous pouvez trouver un paysage différent en quelques kilomètres seulement !
几公里之外,你们就可以发现风景。
Ma mère ne veut pas partir avec lui. Son monde est trop différent.
我母亲想跟他走。他世界是。
Sur les murs, il y a des mosaïques avec différentes nuances de bleu.
在墙壁上,有一些深浅蓝色做成镶嵌画。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释