Il comprend également trois fonctionnaires recrutés sur le plan local, dont un documentaliste.
中心还有3名正规当地作人员,包括一位文献资料作者。
Pour répondre aux demandes d'assistance des États et des organismes des Nations Unies, le Bureau du Procureur disposerait d'une petite équipe de juristes placée sous la direction d'un juriste expérimenté, composée d'un juriste et peut-être de deux documentalistes.
为了回应家和联合机构提出援助要求,检察官办公室需要一个小型法律小组支持,该小组最好由一位有经验法律干事和一个初级法律干事组成,或许加上两个文件管理员。
La collaboration entre les services de documentalistes et la mise en commun des collections et des ressources permettront un accès électronique immédiat au trésor d'information concernant toutes les parties du monde que l'Organisation peut mettre à la disposition du public.
协作提供参考资料服务以及收藏品和资源共享能够确保即时通过电子途径获取联合提供大量全球信息。
Le Groupe des activités d'urgence recrute actuellement un documentaliste qui s'occupera de la collecte et de la diffusion des données en collaboration avec d'autres partenaires tels que le FEWSNET et le Groupe d'analyse et de cartographie de la vulnérabilité du PAM.
目前,正在为支助紧急事务股征聘一名数据库和信息干事,以确保与饥荒预警系统、粮食计划署弱点分析和绘图股等其它伙伴合作,收集并传播信息。
En ce qui concerne les incidences de ce projet sur le budget-programme, il estime que le montant de 42 400 dollars prévu pour les postes d'agent des services généraux demandés, l'un pour un assistant administratif, l'autre pour un documentaliste, est quelque peu élevé.
关于决议草案方案预算问题,分别向行政助理和文件管理员这样一般事务员额提供42 400美元经费似乎有些过高。
Auparavant, il était difficile de déterminer leur identité et de savoir à quel usage ils destinaient les données dont ils faisaient l'acquisition, vu que la plupart des publications sur papier de la Division parvenaient au public par l'intermédiaire de bibliothécaires et documentalistes ou étaient vendues dans le commerce par des grossistes.
由于统计司大多数出版物一向都通过图书管理员和文献管理员等中介者向公众提供,因此过去较难识别实用户,也不那么容易了解他们获取数据用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。