Domestique, le commerce extérieur, de bonneterie, des vêtements tissés.
内销、外贸、针织、梭织的服装。
L'Inde a lancé un programme de recherche-développement destiné à domestiquer des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et a réalisé des progrès considérables à travers des programmes nationaux dans un certain nombre de secteurs énergétiques.
印度已开始进行研究和开发工,用新的和可再生的能源,并已通过一些能源部门的国家方案取得重大进展。
Il fallait domestiquer la mondialisation pour permettre aux politiques et aux stratégies nationales de développement de jouer leur rôle et de contribuer efficacement à l'atténuation de la pauvreté et de l'écart par rapport à des pays plus avancés.
要切实有效地同贫困斗争,并缩小与先进国家的差距,就必须恰当把握全球化进程,这样,才能为在国家一级制定政策和战略留出足够的余地。
Pourtant, si les ressources en eau étaient mieux domestiquées, les Nigériens pourraient produire des denrées alimentaires, tant du millet que des fruits et des légumes, ce qui aurait une incidence considérable sur la faim et la malnutrition dans le pays.
然,如果现有的水资源得到更好的用,尼日尔人民就可生产粮食,包括粟类,还可生产水果和蔬菜,这将会对该国的饥饿和营养不良产生巨大影响。
Selon les termes de l'article 2, la conservation in situ se définit comme suit : « conservation des écosystèmes et des habitats naturels et maintien et reconstitution de populations viables d'espèces dans leur milieu naturel et, dans le cas des espèces domestiquées et cultivées, dans le milieu où se sont développés leurs caractères distinctifs ».
第2条将就地保护界定为“保护生态系统和自然生境及维持和恢复种在其自然环境中有生存力的种群;对于驯化和培殖种言,其环境是指它们在其中发展出其明显特性的环境”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
民培育了各种各样的植和动,野生的和驯化的都有,并且建立起业多样性——就是“民用环境自然的多样性于生产的多样且有力的方式,包括不仅的选择,并且对土地、水和区域动植的总体管理”。
Cette étude exhaustive a montré clairement que malgré la discrimination et l'exclusion, beaucoup de femmes et d'hommes autochtones maintenaient des systèmes biologiques et culturels uniques susceptibles de favoriser l'utilisation viable et la conservation de la diversité biologique, y compris des milliers de races animales traditionnelles, de cultures domestiquées, de variétés animales et végétales naturelles ainsi que de micro-organismes utilisés dans les aliments et les boissons.
这项综合审查清楚指出,纵使受歧视和被剥夺,许多土著妇女和男子维护了独一无二的生和文化系统,有助于可持续用并保全生多样性,包括成千上万的传统动育种、传统归化植、土生品种和植品种,及用于食品和饮料的微生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。