Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.
应当指出是,这种观念变化与主流媒体和政客们所调相反。
Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.
当时,苹果作为曾经与主流反向而行异类,成为了市场霸主。
Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.
即将举行选举决定和主宰着阿富汗政治环境。
Dans ces échantillons de sols, le PeCB était le composé organique dominant.
在这土壤样品中,五氯苯是主要有机化合物。
À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).
相比之下,占优势地位Borana群体则称为Borana Gutu(“洁净”)。
Ces groupes concourent à déplacer les frontières du paradigme culturel, politique et économique dominant.
这团体协助推进主流文化、政治和经济模式界线。
Les ménages ordinaires sont dominants en Nouvelle-Zélande.
新西兰仍然以家庭住户为主。
Le facteur premier et dominant, la sécurité, est évident.
安全是首要因素,这显而易见。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术转让模式仍然是占主要地位。
Ce sont là les quatre thèmes dominants du débat d'aujourd'hui.
这就是今天讨论四个主要题目。
La Culture du Pouvoir (des pays dominants) ne peut pas éliminer le Pouvoir des Cultures !
其实是那非常反西文化文化?
Les uns et les autres appartiennent aux Hawiye, clan dominant à Mogadishu.
都属于摩加迪沙地区主要部族哈维耶。
La réconciliation a été un autre thème dominant dans le débat.
和解问题在讨论中也很突出。
L'eau a été proposée comme thème dominant pour le premier cycle.
“14. 为第一个周期提出建议是水这一首要主题。
Mais aujourd'hui le transfert s'inscrit dans le courant dominant du débat politique israélien.
但今天转移已成为以色列主流政治一个话题。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,农业是就业主导部门。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
与此相反,由于各种主要利益火上浇油,新紧张局面来源应运而生。
La moralité des partis politiques doit être un trait dominant de la vie publique.
政党道德观念应该是公共生活一个主要特征。
Sur les marchés internationaux, les acteurs dominants sont les entreprises des pays développés (tableau 6).
国际市场主要参加者是来自发达国家公司(表6)。
La Commission estime qu'aux fins des présents articles, la juridiction territoriale est le critère dominant.
委员会认为,为了本条款目,属地管辖权是主要准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vent dominant soufflant vers l'ouest.
这是向西吹盛行风。
Implanté en terre gardoise, dominant la ville de Nîmes au sud et bordée par le Gardon au nord.
加里格营地位于加尔省,南面俯瞰尼姆市,北面毗邻加尔东河。
Il n'y a que le mâle dominant qui puisse s'accoupler avec la femelle
只有占有统治地位雄狼才能和母狼交配。
Donc à ce moment-là, j'étais au milieu de refaire ma maison à Los Angeles, sur les collines dominant la ville.
所以那时,我正在洛杉矶重建我,位于俯瞰城市山丘上。
Les vents dominants ainsi que la proximité des étendues d'eau et des chaînes de montagnes affectent le temps qu'il fera.
盛行风以及是否靠近水体和山脉都会影响天气。
Une victoire amère, mais la CSU reste le parti dominant.
一场苦涩胜利,但 CSU 仍然是占主导地位政党。
Les deux partis dominants représentent désormais au Congrès deux Amériques très différentes.
两占主导地位政党现在在国会中代表了两截然不同美国。
Il offre enfin à la France sa 1re Coupe du monde en dominant le Brésil.
他最终通过统治巴西为法国提供了第一届世界杯。
Il est légèrement sucré, mais ce n'est pas non plus un sucre très dominant.
它有点甜,但也不是占主导地位糖。
Parfois, il se sent tellement dominant qu'il a l'impression qu'il n'a pas besoin des autres.
有时他感觉自己如此占主导地位,以至于他觉得自己不需要别人。
Les bretons qui ont enchainé un 4ème match sans défaite en dominant Ajaccio 2 à 0.
布列塔尼人以2比0比分统治阿雅克肖,连续第4场比赛没有失利。
La guerre d'Ukraine est venue brouiller le paysage politique : le rapport à la Russie devient un clivage dominant.
乌克兰战争模糊了政治格局:与俄罗斯关系正在成为主要分歧。
Celui qui est considéré comme un redoutable prédateur et comme dominant la chaîne alimentaire est en fait devenu une cible.
被认为是强大捕食者并主宰食物链人实际上已成为目标。
En haut, dominant la pente, Étienne se tenait, avec Rasseneur et Maheu. Une querelle s’était élevée, on entendait leurs voix, par éclats brusques.
艾蒂安跟拉赛纳和马赫一起站在可以看到整斜坡高处。他们争吵起来,可以到他们一阵阵激烈喊声。
Gaël Monfils, qui revenait de blessure, s'est qualifié pour le deuxième tour en dominant le Roumain Victor Hanescu en quatre sets.
从伤病中恢复过来盖尔·蒙菲尔斯(Gaël Monfils)在四盘比赛中击败了罗马尼亚维克托·哈内斯库(Victor Hanescu),晋级第二轮。
En récupérant les meilleures ressources avant les autres, les arbres dominants et les entreprises écartent les plus faibles concurrents qui emploient la même tactique.
在他人之前获得最好资源,占优势树和企业将使用相同战术最弱竞争者排挤走。
Elle, la tête levée, cherchait d’où venait un filet de voix, qu’elle écoutait depuis la première marche, clair et perçant, dominant les autres bruits.
她却抬起头,洗耳静寻找着一种声响,一种自她迈上第一楼梯台阶就到、明亮而尖锐声音,这声音已掩盖了其他杂乱声响。
Mme Roland, la première, dominant son émotion, balbutia : — Mon Dieu, ce pauvre Léon… notre pauvre ami… mon Dieu… mon Dieu… mort !
罗朗太太是第一,控制了她感情,结结巴巴地说:“我天哪,可怜雷翁… … 我们可怜朋友… … 我天… … 死了!”
Mais ce sont des traits qui sont plus dominants chez les ENFP, ce qui les caractérisent plus particulièrement vis-à-vis des autres.
但是这是在ENFP身上最明显特点,和其他比起来最明显特点。
La propagation du mildiou dans les vignes est cette année d'une rare violence, notamment sur les pieds de merlot, cépage dominant dans le Bordelais.
今年葡萄园中霉菌蔓延是罕见暴,尤其是在波尔多主要葡萄品种梅洛葡萄藤上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释