有奖纠错
| 划词

1.L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.真人慢速

1.国家是使用武力进统治的机构。

评价该例句:好评差评指正

2.IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

2.公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

评价该例句:好评差评指正

3.Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

3.在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

评价该例句:好评差评指正

4.Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

4.诺贝尔和平奖其实是了加固西方的统治

评价该例句:好评差评指正

5.Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

5.人类的未来而努力不应该等价于了满足西方对世界的控制

评价该例句:好评差评指正

6.Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

6.激进同温和争夺主导权。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

7.但强大并不来自主宰他人。

评价该例句:好评差评指正

8.Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

8.当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

9.我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

评价该例句:好评差评指正

10.Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

10.不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

评价该例句:好评差评指正

11.Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

11.这三个州成殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州英国的殖民统治之下。

评价该例句:好评差评指正

12.Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

12.这样一种关系应以相互尊重、而不是支配基础

评价该例句:好评差评指正

13.Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

13.威胁性、财政主导权、孤立和

评价该例句:好评差评指正

14.Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

14.过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

评价该例句:好评差评指正

15.Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

15.以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

评价该例句:好评差评指正

16.À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

16.在加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

评价该例句:好评差评指正

17.Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

17.阿尔巴尼亚曾在几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

评价该例句:好评差评指正

18.Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

18.有一种潜在可能,外来企业压倒当地私营部门。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

19.我们不容许恐怖主义得逞。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

20.这一情况只能使弱者继续被强者统治

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.On accuse volontiers Rome de protéger les aristocraties et d'imposer sa domination.

人们常常指责罗马保护贵族并强加其

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Alors que divers mouvements au pays cherchent à mettre fin à la domination impériale.

与此同时,全国各地的各都在寻求如何结束清朝的

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Alors il attaque les Tatars, puis, victorieux, il étend sa domination sur les tribus voisines.

于是他攻击鞑靼人,胜利后,他将范围扩大到邻近的部落。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Il voulait libérer son peuple, dont une partie vit sous la domination de l'empereur d'Autriche-Hongrie.

他想解放他的同胞,因为一些同胞生活在奥匈帝国的之下。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.Étais-je convaincu de ce que je venais d’apprendre ? N’avais-je pas subi la domination du professeur Lidenbrock ?

我是不是相信刚才所听到的一?我被黎登布洛克教授说服了吗?

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

7.L'enjeu ? La domination de toute la région.

冷战的目的?整个地区。

「法语画小知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.C'est sur cette base légale que va se construire la domination des versions françaises sur les VOST.

正是在这个法律基础上,法语版本对原版片的将得以建立。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Et Mbappé, qui n'a pas encore 24 ans, est sur le bon chemin pour perfectionner sa domination.

而尚不满24岁的姆巴佩,走在完善他的路上

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Un passage des Protocoles indique en effet que les Juifs, pour asseoir leur domination, comptent diffuser des maladies.

议定书的内容表明,犹太人为了建立自己的算传播疾病。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Mais combien de temps cette domination va-t-elle encore durer ?

但这一引领地位能持续多久呢?

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

12.Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.

它表示一支配地位或优越地位。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

13.Sacrifices, guerres et tributs sont les pivots de la domination aztèque.

祭祀、战争和贡品是阿兹特克的关键。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

14.La domination masculine en matière d'humour serait donc scientifiquement " justifiée" .

男性在幽默方面的主导地位因此在科学上得到了“正当化”。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Fort de son succès, il libère l'Égypte de la domination perse et se fait proclamer pharaon dans la foulée.

随着他的成功,他把埃及从波斯人的下解放出来,并宣布自己为法老。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

16.Etape 2 affirmez votre domination Si le loup continue à s'approcher, levez immédiatement les bras au-dessus de votre tête.

第二步坚持您的主导地位如果狼继续靠近,立即将您的手臂举过头顶。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.C’est ce qui a fondé sa domination, et c’est ce qui la justifie dans le monde entier.

正是由于这信念,人类才树立了自己的权威才毫无愧色地成为世界的主人!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

18.L'accroissement de Mexico va être aussi rapide que l'extension de la domination aztèque.

墨西哥的发展将与阿兹特克的扩张一样迅速。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Les cipayes furent vaincus, et le pays des anciens rajahs retomba sous la domination plus étroite de l’Angleterre.

印度士兵的起义失败了,从前的印度君主的土地又沦于英国更黑暗的

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Vous l'aurez compris : aujourd'hui, la Misogyne Police vous parlait de la domination masculine dans la langue française.

今天,厌女警察和你谈论阳性在法语中的

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗绿玉, 暗绿云母, 暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接