有奖纠错
| 划词

L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.

公司以现金形式捐献资金给这所小学。

评价该例句:好评差评指正

Toute donation doit se faire par acte notarié.

任何赠予都必须通过立公证文书进行。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF compte faire apparaître les donations en nature.

儿童基金打算公布实物捐助。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).

法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口基金和儿童基金成套物品)。

评价该例句:好评差评指正

Donations de biens par des non-résidents de la République du Bélarus.

向非白共和国居民捐助财产。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce système ne tient pas compte des donations en liquides.

然而,这一规定不适用于现金捐赠。

评价该例句:好评差评指正

C'est la donation entre vives.

这是生前赠与

评价该例句:好评差评指正

Nous devons contrer cette tendance grâce au principe de la donation responsable.

我们必须通过负责捐助关系来对付这种效果。

评价该例句:好评差评指正

D'autres donations seront disponibles dès que l'Appel coordonné sera présenté.

一旦联合呼吁提出之提供进一步捐助。

评价该例句:好评差评指正

Les choses dont l'autre époux est devenu propriétaire par acte de donation.

− 另一配偶通过捐赠新获得东西。

评价该例句:好评差评指正

Et toutes ces donations doivent franchir les nombreux obstacles que suscitent les administrations américaines.

而这些捐赠是避开了许多官方机构设置障碍才得以实现

评价该例句:好评差评指正

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

捐助者反义词应该是“受捐助者”,即接受捐助人。

评价该例句:好评差评指正

La caution et les donations, si elles constituent une gratification, requièrent l'autorisation de l'autre conjoint.

担保和捐款如果构成赠物,则要求另一配偶批准。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ces recommandations, le secrétariat prépare actuellement un dossier publicitaire en vue de solliciter des donations au Fonds.

为贯彻这些建议,秘书处正在筹备出版一套宣传小册子,作为寻求向基金捐款手段。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est invitée à se prononcer sur cette donation, conformément aux dispositions visées au paragraphe 4 du rapport.

请大按照报告第4段规定,就捐赠事宜表态。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait encore se prononcer sur l'affectation des autres actifs (vente ou donation aux pays hôtes).

其他资产、包括销售或赠送给东道国资产去向还有待确定。

评价该例句:好评差评指正

D'après le relevé de ses chèques, la CIS a versé des donations d'un montant de 850 dollars à la Conférence.

根据回收支票,服务社捐助850美元给非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des donations (2 millions en plus) a compensé l'accroissement des demandes (2 millions en plus).

捐款增加(多200万)抵销了申请增加(多200万)。

评价该例句:好评差评指正

Elle est financièrement complètement autonome et se finance par les cotisations de ses membres et les donations.

本组织利用成员费和捐款,实现了完全自立。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les donations visaient à fournir des secours et à faciliter l'évaluation des pertes et des besoins.

所有捐助都是针对救济工作和帮助进行损失和需要评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不满, 不满的, 不满意, 不满意的, 不满足, 不蔓不枝, 不忙, 不毛的, 不毛之地, 不矛盾律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai fait enregistrer l’acte de donation hier.

“我昨天把赠契登记好了。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.

“这笔慷慨资助金额是多少?”我问。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une fondation est créée en 2003 pour permettre les donations, la communauté des Wikipédiens se refusant à toute marchandisation du savoir.

2003年成立了一个允许捐赠基金会。基社区拒绝接受所有知识商业化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le vice-ministre ghanéen des Finances Cassiel Atoforson a reçu cette donation au nom du gouvernement.

加纳财政部副部长卡西尔·阿托福森(Cassiel Atoforson)代表政府接受了捐赠。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs au 12e siècle le droit canon reconnaît l'entretien d'un pont comme une donation pieuse et un acte de haute charité.

此外,在12世纪,教会法承桥梁是一种虔诚捐赠和高度慈善行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

1 client sur 2 en moyenne a besoin d'une donation à cause de l'augmentation des taux.

- 由于利率上涨,平均 2 位顾客中就有 1 位需要捐款。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2021年合集

C’est une donation qui vient de France, abandonnée ici depuis des années.

这是来自法国捐赠,在这里被遗弃了多年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il devra demander 40 000 euros à son père sous forme de donation.

将不得不以捐赠形式父亲索要 40,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des donations attirantes car elles bénéficient d'une fiscalité avantageuse.

- 有吸引力捐赠,因为它们受益于有利税收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans un communiqué, le diocèse de Valence dénonce cette donation qui ne peut pas être faite sans autorisation romaine.

- 瓦朗斯教区在一份新闻稿中谴责了这项未经罗马授权不得进行捐赠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les septuagénaires ont alors décidé de faire une donation de leur bien à la municipalité de Saint-Restitut, à condition de pouvoir rester.

随后, 这对七十多岁老人决定将财产捐赠给圣雷斯蒂图市政府,前提是们能够留下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce document précisait que la donation du domaine d'Anou le Faucon était parfaitement régulière, en remerciement des services rendus par Jacques le Gris à son seigneur.

文件详细说明了奥诺-勒-福肯领地捐赠是合法,并感谢贾克·勒·格里对伯爵所提供服务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celui-ci reçoit alors de plus en plus de pèlerins et de donations, notamment de terres, de villages et de revenus, aussi bien en Orient qu'en Occident.

杰拉德医院随后收容了越来越多朝圣者并接受到了越来越多捐赠,包括东西方土地,村庄和税收。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces généreuses donations, couplées à l'inaction prolongée des puissances occidentales, vont permettre à l'Etat islamique de devenir la plus puissante organisation terroriste au monde.

这些慷慨捐款,加上西方列强长期无所作为,将使ISIS成为世界上最强大恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pour moi, avec quelques milliers de dollars, des donations qu'on a eues surtout d'expatriés, avec des volontaires de la région, on a fait lentement campagne.

对我来说,用几千美元,我们主要来自外籍人士捐款,来自该地区志愿者,我们慢慢地进行了竞选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des contrats souvent signés sous la pression des frères et soeurs qui redoutent que l'égalité entre héritiers soit rompue s'il y a une simple donation.

- 合同通常是在兄弟姐妹压力下签订们担心如果有简单捐赠,继承人之间平等就会被打破。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, l'Ordre n'a cessé de recevoir des donations : fiefs, villages et même forteresses, comme celle de Beth Gibelin en 1136, ou le Krak des Chevaliers en 1142.

事实上,骑士团继续接受捐赠:封地,村庄甚至堡垒,如1136年贝丝·吉贝林或1142年骑士骑士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

La philosophie, c'est que les classes moyennes, les classes populaires soient préservées et que seul le très gros héritage et les très grosses donations soient taxés.

- 哲学是中产阶级,大众阶级被保留下来,只有非常大遗产和非常大捐赠才被征税。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’après le ministère de l’Agriculture, les jeunes paysans qui ont décidé de s’établir « cherchent de moins en moins à devenir propriétaires, sauf s’ils bénéficient d’une donation ou d’un héritage » .

据农业部说,决定投身于农业年轻人“越来越不想成为土地拥有者(地主),除非们是享有馈赠或遗产”。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2022年合集

En réalité, ces millions servent à montrer à la communauté internationale que l'argent est là et qu'il y a besoin d'un fonds pour créer un mécanisme de donation.

事实上,这几百万是为了国际社会表明,钱是有,需要一个基金来建立捐赠机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不明, 不明白表示的, 不明不白, 不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接