有奖纠错
| 划词

Entre le client peut synchroniser les données de mesure.

客户端之间可以实现数据同步计量。

评价该例句:好评差评指正

La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.

两国之间敌对状态是很特殊背景。

评价该例句:好评差评指正

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界关系是其中要素。

评价该例句:好评差评指正

À la masse du professionnel et rapide et précise des données de traduction.

能对大批量各专业资料进行准确而又快捷翻译。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait une sauvegarde des données.

他保存了数据。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont très confidentielles et importantes.

这些数据很机密很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques.

他从京带回来许多科研资料。

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法错误,访问数据库错误!

评价该例句:好评差评指正

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并给出诺言。

评价该例句:好评差评指正

Chaque chapitre contient des données et des recommandations.

每个章节都包含数据和建议。

评价该例句:好评差评指正

Les entités des Nations Unies collectent certaines données.

联合国各实体收集了一些数据。

评价该例句:好评差评指正

Une place appropriée y sera donnée aux autochtones.

这些协商活动将适当地侧重土著民族。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez étayer votre réponse en fournissant des données adéquates.

请提供与回答有关适当数据。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose d'aucune donnée sur cette question.

这一问题目前没有任何可提供数据。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant a continué d'évaluer les données environnementales.

承包者继续评价环境数据。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose toutefois d'aucune donnée officielle vérifiée.

不过,目前还没有这方面官方和核实数据可以提供。

评价该例句:好评差评指正

Cet outil fournit des données fiables, cohérentes et complètes.

这个工具提供可靠、一致和完整数据。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain rapport devra présenter davantage de données comparatives.

下一次报告应包括更多可比数据。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention est mentionnée dans les données du contrat.

此种约定应在合同事项中载明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson, pietà, piétage, piétaille, piété, piètement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Après, il me l'a très gentiment donnée.

后来他很好心地把它送给了我。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les premières consignes sont données par Jean-Pierre, son papa.

指令是由他的父亲让-皮埃尔提出的。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Mais avant toute chose, nous rappellerons quelques données du problème.

在进入正题之前,我们起来回顾跟这问题有关的些数据。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pour obtenir des résultats fiables, elles ont besoin de quantités faramineuses de données.

为了获得可靠的结果,它们需要量的数据。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En analysant des ordinateurs, et même des données effacées, ils traquent des pirates informatiques.

通过计算机,甚至些被擦除的数据,他们追踪黑客的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

TikTok n'est pas le seul à récupérer des données personnelles.

TikTok并不是唯会收集人信息的应用。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

首先,只使用蓝牙技术可以很地限制数据的产生。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Les sites doivent dire plus clairement ce qu'ils font de nos données.

网站应该要说的更清楚他们要拿我们的数据做些什么。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.

它们可以收集你的网络浏览数据,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il n’avait pas pris sans un tressaillement la lettre qu’Éponine lui avait donnée.

他拿到爱潘妮给他的信心中不能不为之震惊。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Faites un rapide inventaire des faits et des données.

快速想下事实和数据。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Notre base de données aujourd'hui est reconnue et réputée.

我们今天的数据库是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je l'ai donnée en garde pour pouvoir me placer.

为了工作,我被迫把她托付给别人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ce qui pose aussi problème, c'est que cette appli récupère les données personnelles de ses utilisateurs.

问题是,这款应用会收集用户的人信息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il avait tout simplement fabriqué des données de toutes pièces pour obtenir les statistiques qui l'arrangeaient.

他只是编造了些数据来获得他想要的统计结果。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Bon, pour y voir plus clair, plongeons-nous dans les données à l'origine de ce graphique.

好的,为了更清楚地进行了解,让我们深入研究该图表背后的数据。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les ogives nucléaires installées en Ukraine sont données à la Russie.

乌克兰的核弹交给了俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et puis l'utilisation de nos données peut aller plus loin.

数据使用可不止如此。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.

你也有保留、尊重所给予的话语的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces données changent tous les jours et d’une année sur l’autre.

该数据每天和每年都在变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接