有奖纠错
| 划词

1.Zola est en exil, le commandant Picquart est aux arrêts en attendant d'être jugé. Dans l'armée, les officiers dreyfusards sont systématiquement dénoncés et sanctionnés.

1.左拉流亡异乡,皮卡尔少校则身陷候审。在部雷福斯派军官被一一揪出来惩治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Airbus, aire, airedale, airelle, airer, airesambulacraires, airol, air-sol, air-terre, airure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

1.Et voilà, il commence à y avoir un vrai " camp" dreyfusard, opposé aux antidreyfusards.

现在有一个真正的阵营与反德斯派相对立。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

2.Tout le monde se déchirait pour savoir qui était dreyfusard ou antidreyfusard !

每个人都在争论谁是的支持者,谁是反德斯派!

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

3.Bien vite, d'autres écrits dreyfusards diffusent les pièces du dossier pour démontrer justement qu'il y a erreur judiciaire.

此外,他还撰写了其他一些案件的卷宗,以说明存在司法错误。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

4.Aussitôt, les dreyfusards durcissent le ton : oui, le commandant a fait un faux, mais un faux " patriotique" .

的支持者立即采取了更强硬的态度:没错,少校犯了错误,但这是一种“爱国”的错误。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

5.Donc à l'époque il n'y a aucun dreyfusard ou antidreyfusard, tout le monde est convaincu, même des gens comme Jaurès ou Clemenceau.

所以当时没有派或反德斯派,每个人都被说服了,甚至像让·饶勒斯或乔治·克里孟梭这样的人也是如此。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

6.Pourtant, Dreyfus a été le tout premier dreyfusard, puisqu'il n'a jamais craqué, il a toujours clamé son innocence, il a toujours travaillé à la prouver, même du fond de sa cellule en Guyane !

然而,德斯才是第一人因为他从未屈服,他一直宣称自己是无辜的,他一直在努力证明自己的清白,即使是在圭亚那的牢房底层!

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

7.C’est cette division qu’elle a créée en France entre dreyfusards d’un côté et antidreyfusards de l’autre.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

8.Mais grâce à la défense des dreyfusards, l’innocence d’Alfred Dreyfus est officiellement établie en 1906.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

9.D’un côté, il y a les dreyfusards, ceux qui veulent défendre Alfred Dreyfus et prouver son innocence.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

10.Et même si en théorie ça concerne Zola, en fait c'est une véritable tribune pour les Dreyfusards !

即使从理论上讲这是关于佐拉的,实际上它是真正为德支持者发声的平台!

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

11.Zola, parti en Angleterre avant la fin du procès, est condamné, mais le procès reste une victoire des Dreyfusards, qui ont porté sur le devant de la scène leurs arguments.

在审判结束前前往英国的左拉受到了谴责,但这次审判仍然是派的胜利他们成功将自己的论点推上了舞台中央。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接