Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.
另承接塑料厂边角料的来料加工。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻很容易让路人受伤。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和玻。
Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.
各类化工塑料边角料.各类原木夹板.
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有关的。
Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.
所以,《守则》载有若干有关海洋废弃的条款。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃的措辞。
Au Canada, bénévoles et collectivités recueillent les débris marins.
在加拿大,由志愿人员和社区团体清除海洋废弃。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该小组委员会关注的另一项高度技术性主题是空间。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
最多可能有三块留在。
Elle ne réduira pas les débris, mais permettra de réagir plus facilement.
它虽然不能减少,但有助于我们对它作出反应。
Enlever les débris de guerre explosifs devrait être une obligation humanitaire indiscutable.
清除战争残留爆炸应该是一项不容质疑的人主义义务。
Que se passera-t-il si l'activité spatiale engendre des débris spatiaux?
空间活动造成空间的情况下会出现什么情况?
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块留在。
Nous devons également nous préoccuper des problèmes causés par les débris de guerre explosifs.
我们需要处理其他爆炸性战争残留。
Par ailleurs, elle insiste à nouveau sur les risques créés par les débris spatiaux.
它还重申其对非常重视空间造成的危险。
Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).
从船上被冲下海的货也可能形成海洋废弃(同上,第239段)。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在我们要谈的是在搜索残余的过程发现的另一项关键性品。
Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.
军队在清除瓦砾和公路方面的作用至关重要。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余或重建倒塌部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不地是,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。
Bien. Faites démolir les aménagements intérieurs et chauffez avec ces débris. »
“好吧,请您叫人先把船舱里所有家具门窗劈碎,烧锅炉。”
Selon la police, 3 véhicules ont été ensevelis sous les débris.
据警方透露,三辆汽车被掩埋在废墟底下。
Ou trouvez des débris qui flottent pour vous maintenir hors de l'eau.
或者找浮杂物,让你远离水面。
Qu’avait-il donc à être si content, ce débris de Mars ?
这战神废料,他有什么事值得这么高兴呢?
Dick finit par s'accrocher à un débris flottant, avec une trentaine de survivants.
迪克最终与大约三十名存者起紧紧抓住块浮碎片。
La tombe fut alors recouverte des débris arrachés au sol, qui formèrent un léger renflement.
这个坟墓当时被从地上挖出碎石块盖了起来,而且微微突起个坟包。
Et aussi par les débris de satellites.
还有卫星垃圾。
Gardez votre gazon tondu et sans débris.
修剪您草坪和勿堆杂物。
Alors, ces débris peuvent-ils nous tomber dessus ?
那么,这垃圾是我们扔上去吗?
Comment se fait-il que tous ces débris de branches et de feuilles se recyclent en permanence ?
这树枝和树叶碎片是如何不断被回收呢?
Et si vous le pouvez, partagez vos débris flottants.
如果可以话,分享你浮物。
Il regardait fixement un maigre feu que Tarrou allumait dans la cheminée avec les débris d'une caisse.
他死死盯住塔鲁用木箱碎片在壁炉里点燃微弱火。
Ce matin-là, il n'avait remarqué aucun débris de tuiles sur le sol à proximité de la tour.
早晨塔尖就不见了,当时他还注意到塔周围地面上没有点儿碎砖石。
De la chaîne de montage vers la décharge des débris.
从装配线到垃圾场。
Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à côté.
近旁还有盏摔散枝形吊灯碎片在闪闪发光。
La première porte s'ouvre sur un corridor rempli de sable, de débris et de pierre qu'il faut déblayer.
第扇门打开后,是条充满沙子、碎石和石头走廊,需要清理。
Le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.
碎片场与潜水器灾难性内爆致。
Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.
冰碎片投射到高空,像雹子那样在我们周围落下。
Les participants devaient aussi faire face à des courants forts et des débris flottants.
参加者们也要面对强水流和浮碎屑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释