有奖纠错
| 划词

1.Medcon n'a pas fourni de décompte de ces frais.

1.Medcon没有提供法律费用的任何节。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous nous attendons à ce que le décompte dure deux à trois semaines.

2.我们估计,计票过程将大约持续两到三个星期。

评价该例句:好评差评指正

3.Des membres appartenant à toutes les communautés ont assisté aussi au décompte des voix.

3.各社区的成员还协助点票。

评价该例句:好评差评指正

4.Le décompte des suffrages au Conseil de sécurité va maintenant commencer.

4.安全理事会的计票现在开始。

评价该例句:好评差评指正

5.En Cisjordanie, au dernier décompte, 476 points de contrôle ont été recensés.

5.在西岸,上次清点是476个检查站。

评价该例句:好评差评指正

6.Je répète que les allégations concernant un décompte de nombreuses victimes civiles palestiniennes n'ont aucun fondement.

6.我重申,关于大规模巴平民伤亡的宣称是完全不属实的。

评价该例句:好评差评指正

7.La RENAMO a fait appel devant la Cour suprême, demandant un nouveau décompte.

7.抵运党向高等法院提出上诉,要求重新点票

评价该例句:好评差评指正

8.Le Comité note également la possibilité d'un double décompte de certaines périodes.

8.专员小组还注意到,日时段可能有所重复。

评价该例句:好评差评指正

9.Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.

9.合同付款的原定时间是呈交临时支付证之后。

评价该例句:好评差评指正

10.Le décompte, l'enregistrement et la présentation détaillée des votes sont publics.

10.选票的计票、记录和关于选票的明都公开进行。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles ont observé tout le processus de décompte dans chacun des quatre centres de dépouillement.

11.观察小组在4个计票的每一个中心观察了整个计票过程。

评价该例句:好评差评指正

12.Le décompte devait durer plusieurs semaines.

12.计票工作预计将持续数周时间。

评价该例句:好评差评指正

13.Cela devrait assurer un décompte plus efficient et transparent des voix et réduire le risque de fraude électorale.

13.这将确保计票工作更加有效和透明,并减少舞弊危险。

评价该例句:好评差评指正

14.Toute interruption du travail au service de l'entité fait repartir à zéro le décompte du temps de travail ininterrompu.

14.服务期如有任何中断,均将打断连续服务是否满五年的连续时间计算,时钟将须重置。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, le Gouvernement sierra-léonais poursuit toujours l'examen du Code électoral, en particulier les dispositions concernant le décompte des voix.

15.不过,塞拉利昂政府仍在审查选举规章,特别是点票和计票规章。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle a en outre noté que certains bureaux de pays n'avait pas effectué de décompte physique des biens durables.

16.监督事务司还注意到,一些国家办事处没有进行非消耗品实地盘存清点。

评价该例句:好评差评指正

17.Un système de décompte des voix peut être spécifié pour éviter tout désaccord sur la question.

17.为避免在该问题上出现任何分歧,可指明一种选票计算制度。

评价该例句:好评差评指正

18.On trouvera dans les tableaux ci-dessous le décompte des effectifs des services diplomatiques selon le sexe.

18.以下各表是从事对外服务工作的外交人员性别分布情况概览。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon le décompte quotidien des visiteurs, on estime que 50 % des touristes choisissent la visite guidée.

19.根据每天计算所有游客的人数,估计有50%的游客4 参加导游。

评价该例句:好评差评指正

20.L'enquête avait fait apparaître qu'il s'agissait d'une erreur dans le décompte des unités de poids données pour les lentilles.

20.调查发现,出现这一情况的原因是,在为所提供的小扁豆过秤时看错了重量刻度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urétérostomie, urétérotomie, urétérpyélographie, uréthan, uréthan(n)e, uréthane, uréthylane, urétral, urétrale, urétralgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

1.Après le repas, les Français allument la télé pour avoir le décompte de minuit.

吃完饭后,法国人会开电视看倒计时。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Attends! ça sert à quoi de faire un décompte alors que j’ai déjà lancé la marque !

等等!我已经推出了这个品牌,还倒计时干什么!?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

3.Oui, mais c'est insuffisant. Le décompte défile toujours.

嗯,可这个回答还不够好哦,倒计时行中。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Comme on voit, le décompte opéré, la charge du roi s’amoindrit.

可以看到,账目清理以后,国王的负担便轻了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.On décompte Je me pose Cartier。

倒数几个品牌了。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.Il faut apprendre les multiples de dix qui vous aideront pour le reste du décompte.

我们要学习十的倍数,这将帮助你完成其余的计数

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

7.Tu m’as pas parlé de décompte !

你没告诉我倒计时机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

8.Il est ensuite temps d'en faire le décompte.

然后是时候倒数机翻

「JT de France 2 202211合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Commençons par ces nombres qu'il faut apprendre par cœur et dont la structure est essentielle pour le reste du décompte.

我们从这些必须牢记的数字开始,它们的结构对于后续的计数至关重要

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156合集

10.30 d'entre eux ont été tués, selon un dernier décompte.

根据最新统计,其中有30人被杀机翻

「RFI简易法语听力 20156合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

11.Il resterait près de 169 otages, selon le décompte des autorités israéliennes.

据以色列当局统计有近 169 名人质幸存。机翻

「JT de France 2 202311合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

12.90 000 personnes ont déjà fui, selon les derniers décomptes des autorités d'Erevan.

根据埃里温当局的最新统计, 已有 90,000 人逃离。机翻

「JT de France 2 20239合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

13.Selon le décompte de l'association féministe NousToutes.

根据女权协会 NousToutes 的计数机翻

「RFI简易法语听力 20228合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222合集

14.Il reste des Français en Russie, 1050 selon le dernier décompte du ministère des Affaires étrangères.

- 根据外交部的最新统计,俄罗斯有 1050 名法国人。机翻

「JT de France 2 20222合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

15.Un peu comme l'inaltérable décompte jusqu'au 24 décembre.

有点像 12 24 日不可更改的倒计时机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

16.Le décompte avant Noël se conclut par un passage obligé au théâtre.

- 圣诞节倒计时以强制参观剧院结束。机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

17.Un décompte, c'est une remise, c'est une réduction sur le prix.

折扣就是折扣,就是降价。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

18.A quelques heures du décompte de fin d'année, certains commerçants ont fait le plein.

- 底前几个小时,一些交易者已经加油。机翻

「JT de France 2 20221合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

19.Selon un 1er décompte, au moins 340 toitures ont été perforées par les grêlons.

根据初步统计,至少有 340 个屋顶被冰雹击穿。机翻

「JT de France 2 20225合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131合集

20.Un décompte qui s'aggrave ce soir, avec la double explosion qui a frappé Alep.

今晚的计数恶化,双重爆炸袭击了阿勒颇。机翻

「RFI简易法语听力 20131合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urhidrose, urhite, Uri, uricase, uricémie, uricite, uricogenèse, uricolyse, uricomètre, uricopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接