Ces évolutions combinées entraîneraient une décélération du taux d'accroissement des concentrations dans l'atmosphère.
这些趋势加在一起将减缓温室体浓度的率。
Une nette reprise dans l'agriculture et la vigueur de la consommation intérieure et de l'investissement devraient compenser une décélération de la croissance des exportations découlant du ralentissement de la conjoncture dans les pays développés.
农业的反弹以及强劲的国内消费和投资预计将抵消由于发达国家减速而造成的出口下滑的影响。
Cette décélération est remarquable si on la compare à la tendance des dernières années et reflète les difficultés auxquelles se sont heurtés les pays de la région pour obtenir des fonds étrangers, en particulier de sources privées.
考虑到前几年的情况,该年的外债比率能够下降是不寻常的,说明该区域国家在吸取外资方面面临困难,尤其是来自私营部门的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On appelait ces différentes étapes respectivement : " Ère du freinages" , " Ère de la fuite" , " Première Ère de l'errance" (pendant la phase d'accélération), " Seconde Ère de l'errance" (pendant la phase de décélération) et " Ère néosolaire" .
人们把五步分别称为:刹车时代、逃逸时代、流浪时代Ⅰ(加)、流浪时代Ⅱ(减)、新太阳时代。