有奖纠错
| 划词

Après cette réforme, la région a subi la politique de restructuration des entreprises d’Etat largement déficitaire.

改革之后,该地对大量亏损企业进行了改制政策。

评价该例句:好评差评指正

Le budget actuel est largement déficitaire.

常预算通常有数额很大赤字。

评价该例句:好评差评指正

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地生育率已下降到低于更替水平。

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans certains pays, les budgets demeuraient déficitaires.

实际上,有些国家一直是财政赤字。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le budget ordinaire pourrait redevenir déficitaire.

这意味着常预算可能会产生赤字。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le système de santé est déficitaire.

就总体而言,卫生系统处于欠账状态。

评价该例句:好评差评指正

Les balances courantes des pays de la région restent déficitaires.

该地常账户仍然有赤字。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, deux des trois soldes déficitaires ont été apurés.

至今止三笔差额中有两笔已

评价该例句:好评差评指正

L'Institut redeviendrait déficitaire si le financement des projets spécifiques diminuait.

果特别项目有所减少,研训所势必再度出现拖欠。

评价该例句:好评差评指正

L'orientation et la formation professionnelles sont déficitaires, surtout pour les femmes.

缺乏职业指导和教育,特别是对妇女教育。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil productif est obsolète et la plupart des entreprises sont déficitaires.

工业基础落后,其中许多企业亏本。

评价该例句:好评差评指正

Les services et le personnel de santé sont déficitaires depuis fort longtemps.

卫生保健服务和人员长期短缺。

评价该例句:好评差评指正

En octobre et novembre, le compte de trésorerie du budget ordinaire devrait demeurer déficitaire.

现金情况还不知道,因必须集中注意主要缴款国能够缴纳款额。

评价该例句:好评差评指正

Une succession d'années déficitaires a sensiblement aggravé le problème de liquidité de l'Office.

最近几年连续资金赤字使近东救济工程处现金状况严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient également demandé un meilleur contrôle des fonds d'affectation spéciale inactifs ou déficitaires.

各国代表团还要求更好地监测没有动用信托基金和出现赤字信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également confrontés à certains problèmes dans le domaine de l'électricité, secteur déficitaire.

我们在电力部门也面临问题,电力处于短缺中。

评价该例句:好评差评指正

Trois autres projets enregistraient des soldes déficitaires d'un montant total de 230 000 dollars.

在该信托基金中,还有3个项目尚有赤字23万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.

进口值一直高于出口值,它影响着贸易平衡,呈现贸易逆差。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers de la première entreprise montrent que la division de l'ingénierie et celle du commerce étaient déficitaires.

第一家公司财务报表显示,工程和贸易部门业务存在亏损。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement le cas lorsqu'un pays a déjà un compte des opérations courantes déficitaire ou une dette extérieure considérable.

果一个国家已有较大常账户赤字或大量外债,则尤此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl, éthéogenèse, éther, éthérat, éthéré, éthérée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

L’université sera toujours déficitaire, contrairement à ce qu’on nous raconte.

与人们跟我们讲述的不同的是,大学总是亏空的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si certaines expéditions peuvent rapporter 100 à 150 % de profit, d'autres sont très déficitaires.

虽然一些航行可以带来100%至150%的利润,但其他一些航行则亏损严重。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.

之前用红色墨水记录了亏损的交易。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201811合集

Depuis plus de dix ans désormais, l'UNRWA est déficitaire.

十多来,近东救济工程一直于赤字状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Aujourd'hui, nous arrivons à alimenter avec ces rotations l'ensemble du quartier qui est déficitaire.

今天,我们设法地区的赤字提供这些轮换。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Si on n'a pas ça, on est déficitaires.

如果我们没有,我们就会出现赤字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

En rouge, c'est la couleur pour les précipitations déficitaires.

在红色中,它是赤字降水的颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

La branche maladie reste donc encore fortement déficitaire: moins 19,7 milliards d'euros.

因此,卫生部门仍然严重赤字:减少 197 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

On est déficitaire en viande d'agneau, donc on en produira plus.

我们缺少羊肉,所以我们会生产更多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

On est déficitaire en production d'électricité, on en a besoin tous les jours.

我们的电生产不足,我们每天都需要它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Et si on regarde cette carte des niveaux des différentes nappes, la moitié d'entre elles sont encore déficitaires.

如果我们看一下这张不同含水层水位图,其中一半仍然于短缺状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Contactée, la SNCF explique que la ligne était déficitaire: 2 sièges sur 3 étaient vides.

与 SNCF 联系后,SNCF 解释说线路出现短缺:3 座位中有 2 是空的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Un régime d'assurance retraite n'est pas fatalement déficitaire.

退休保险计划不一定是赤字。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Déficitaire de longue date, Twitter a perdu 221 millions de dollars en 2021, pour 5 milliards de dollars de chiffre d'affaires, et ses résultats ont empiré depuis.

由于长期以来的亏损,推特在2021营业额到达50亿美元,亏损2。21亿美元,此后业绩更是不断恶化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20214合集

Aujourd'hui, cette branche est déficitaire, en d'autres mots elle fait perdre de l'argent à l'entreprise qui a donc décidé de réorienter l'activité vers des secteurs qui rapportent davantage.

今天,这分支正在亏损,换句话说,它使公司亏损,因此决定将活动转向支付更高的行业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Les pluies sont très déficitaires sur tout le pourtour méditerranéen.

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Difficile de détourner le regard face à quelque chose bien ici, Tu es gratuit avec un déficitaire.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Son exploitation est déficitaire de 3 à 4 millions d'euros par an.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

L'indemnité de 3200 euros compensatoire promise par l'Etat aurait pu changer la donne pour ce petit commerce déficitaire.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Côté précipitations, il a plu un peu plus dans le nord du pays, alors que le bassin méditerranéen est resté très déficitaire.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique, ethnobiologie, ethnobotanique, ethnocentrique, ethnocentrisme, ethnocide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接