D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
另一些人则处在完全无家可归和赤。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化加剧了经济上的无保障,特别在较穷的街区。
Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.
过去,他们中的6万得到现金补助。
Le pays est l'un des plus démunis de la planète.
该国地球上资源最乏国家之一。
L'organisation prêtait assistance aux démunis et aux réfugiés au Kirghizistan.
该组织向穷人和吉尔吉斯坦的难民提供援助。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对穷的农村家庭争取生计保障尤为重要。
Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.
由预算拮据,总让最穷的人承受更大的负担。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。
De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.
正因为如此,合作社非常适合帮助最穷的人。
Toutefois sa réduction ne signifie pas nécessairement viser les démunis en particulier.
,减少穷不一定就具体地以穷者为目标。
Cela ne fait qu'exacerber les problèmes des plus démunis de la planète.
实际上,这会加剧地球上穷居民的问题。
Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.
把国际支助重点放在赤者以及需求最迫切的国家。
Ce sera un signe fort de solidarité internationale en direction des plus démunis.
这将国际社会给最为困的国家所发出的一个表示声援的强烈信号。
En renforçant l'état de droit, on contribue puissamment à démarginaliser les plus démunis.
加强法治促进穷人法律权益的一个重要因素。
Les femmes appartenant aux milieux les plus démunis peuvent bénéficier gratuitement d'un avortement.
最困家庭的妇女可免费接受堕胎。
Néanmoins, des dispositifs d'entraide sont développés pour subvenir aux besoins des plus démunis.
不过,已经制定了支助机制,以满足最困群体的需要。
La mise à disposition des moyens thérapeutiques coûtera cher aux pays les plus démunis.
扩大治疗对资源窘迫的国家将产生资源方面的重大影响。
Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).
这些方案都与社会最困阶层有关(第104页)。
Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.
卫生服务未能满足农村穷人的需要。
Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.
生活在赤中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dix ans que cette association mène des actions en faveur des plus démunis.
十年来,这个组织对贫困的人进行帮助。
Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.
这一严峻考验也要求我们为照顾贫困人口进行社会员。
J’avais aussi repris les mots de parents totalement démunis et impuissants devant ce fléau.
我还听到了父母的诉求,面对“校园霸凌”,他们非常无助。
Déjà, un programme de plusieurs milliers de logements en faveur des plus démunis est en cours.
一项为贫困人口提供数千套住房的计划已经在进行中。
Leur objectif est d’aider les plus démunis dans leurs vie quotidienne tout en respectant leur dignité.
组织和机构的目标是在日常生中帮助困难的人,同时尊重他们的尊严。
Et on est là pour protéger, y compris les plus démunis.
法国就在那里保护着她的人们,也包括弱势的人群。
La plupart des personnages féminins sont écrits par des hommes, bien démunis quand il s'agit d'imaginer leurs pensées.
大多数女性角色是由男性编写的,当他们试图描绘她们的思想时,常常显得手足无措。
Comme l'aristocrate d'autrefois, le citoyen d'aujourd'hui se sent parfois démuni.
就像古代的贵族一样,今天的公民有时会感到无助。
Le 23 novembre 2020, les derniers comtés démunis de la Chine sont sortis de la pauvreté.
2020年11月23日,中国后一批贫困县全部脱贫。
– Être démuni, c'est le propre de ces moines, ne rien posséder d'autre que la pensée.
“苦行正是这些僧人修行的本意,也就是说,除了思想,他们不带任何身外之物。”
Et comme beaucoup d'autres, il a participé aux Restos du Cœur, donc qui est une aide alimentaire aux plus démunis.
和许多其他人一样,他参加了“爱心餐厅”,这是一项为贫困的人提供食品援助的。
Bref, les plus démunis, qui avec leur lot d'humilité et d'épreuves rappellent le Christ lui-même.
简而言之,那些贫穷的人,他们怀着谦卑的心态召回基督本人。
Car pour enseigner aux élèves, défendre la population, soutenir les entreprises, venir en aide aux plus démunis, il faut de l'argent.
因为教育学生、保护人民、支持企业、帮助弱势群体,都需要钱。
L'HUMANITE s'arrête ce matin, sur les plus démunis.
今天早上,人类停止在贫困的人群中。
Aujourd'hui, de nombreuses grandes surfaces donnent leurs invendus alimentaires aux plus démunis.
今天,许多超市将未售出的食物送给贫困的人。
Tous ces produits vont être redistribués aux associations d'aide aux plus démunis.
所有这些产品都将重新分配给贫困者的援助协会。
Ça permet d'aider les plus démunis. Ça permet de lutter contre le gaspillage.
它帮助贫穷的人。它有助于对抗浪费。
Ça permet de lutter contre le gaspillage alimentaire tout en aidant les plus démunis.
它有助于对抗食物浪费,同时帮助贫困的人。
Philippe Mathot, 72 ans, fleuriste et bénévole auprès des plus démunis, faisait ici l'unanimité.
72岁的菲利普·马索特(Philippe Mathot)是花店,也是贫困人口的志愿者,他在这里是一致的。
Mais cette loi française anti gaspillage n'est pas une loi d'aide aux plus démunis.
但法国的这项反废物法并不是帮助贫困者的法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释