1.Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
1.让您婚礼浪漫而轻松!!
2.Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
2.可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你背部有可靠保护.
3.Sports et loisirs de vêtements en ligne pour vous permettre d'confortable et détendu.
3.运动休闲系列服装让你舒适,轻松。
4.Ils sont là-bas, détendus, à faire ce qu'ils veulent.
4.他轻松自如地留在那里,做他做事情。
5.Le dimanche, je suis allé à l'église et ensuite détendu pour le reste de la journée.
5.星期天,我去教堂,然后放松,在余下一天。
6.L'Ambassadeur a trouvé qu'il était plus ouvert et plus détendu.
6.大使认为,他比较自由和轻松。
7.Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.
7.因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。
8.La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.
8.时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音,营造出一种浪漫、休闲轻松围。
9.J'ai passé toute la journée samedi nettoyer ma maison, puis le dimanche je viens détendu et n'a rien fait.
9.我花了一整天星期六清洁我房子,然后在周日我只放松,什么也没做。
10.Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
10.感谢我小侄子,他把这样开心传递给了我,让我感觉非常轻松。
11.Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.
11.投票在宽松下进行,言论自由也得到广泛尊重。
12.L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.
12.是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。
13.Il y a aussi l'échec du processus de paix, dont le plus léger progrès aurait détendu la situation.
13.还有和平进程失败,和平进程中最微小进展都会缓和局势。
14.Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!
14.现代化管理理念和轻松企业围将伴随着大广公司一起腾飞!
15.Aujourd'hui, après six séances informelles de la Conférence, y compris celle que nous tiendrons ce matin, l'ambiance est plus détendue.
15.时至今日,我开过六次非正式裁谈会,包括将在今天上午举行一次,我发现已经放松了许多。
16.Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues sur ces questions dans le cadre détendu de la retraite.
16.安理会在务虚会非正式中就上述问题交换了意见。
17.Le Président (parle en anglais) : Les membres du Conseil s'attendent à ce que je dirige cette séance de façon détendue.
17.主席(以英语发言):安理会成员希望我能以轻松方式主持这次会议。
18.Cette situation ne sera pas détendue si l'on agit sans avoir pour but de mettre fin aux événements en cours à Gaza.
18.不结束当前加沙事态,任何努力对这种情况终将无济于事。
19.Bien que la situation se soit quelque peu détendue, elle reste extrêmement précaire.
19.目前局势虽然得到一些缓解,但依然是十分脆弱。
20.Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.
20.路路通眼睛睁得大大,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生各种怪象都在他身上表现出来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Les employeurs, parce qu'ils auraient des salariés beaucoup plus détendus, mieux concentrés, plus productifs, et moins absents.
雇主(会受益),因为他们员工更加松,更加专注,生产率更加高,缺勤率则更加低。
2.Il est extrêmement agile et très détendu.
他非常敏捷,非常松。
3.Dumbledore, pour sa part, semblait parfaitement détendu.
邓布利多却显得非常随和。
4.Ses gestes sont-ils ouverts, détendus et accueillants?
他手势是不是呈现开、松、欢迎啊?
5.Là, c'est quand vous parlez avec vos amis, avec votre famille, de manière vraiment détendue, de manière relaxée.
它用于和朋友、家人说话时,说话方式较为轻松。
6.De son côté, Julien, lui aussi de la brigade de Michel Sarran, prend l'exercice de manière plutôt détendue.
另一方面,朱利安同样是米歇尔·萨团队成员,他看起来也相当轻松。
7.Vous pouvez l'accompagner avec une petite confiture d'abricot, détendue et mixée.
你还可以搭配杏果酱,混合在一起。
8.Vous devez être calme, détendu, serein.
你需要、松、安详。
9.Moins de surprotection Contrairement à l'approche des parents américains, souvent vue comme surprotectrice, les parents français sont plus détendus.
较少过度保护。与美国父母常被视为过度保护度不同,法国父母显得更为松。
10.L'atmosphère était très différente à présent, plus détendue, et même joyeuse.
气氛似乎与刚才大不相同:十分轻松,甚至是愉快。
11.Je l'ai détendue avec un peu de jus de cuisson des endives.
我加入了一些菊苣煮汁来把它们变得软一点。
12.L'ambiance est détendue tout en haut de la cafétéria de Monsieur Heureux.
高兴先生自助餐厅楼上气氛轻松。
13.Les gens y vivent de façon détendue et coexiste en paix et en harmonie.
人们悠闲自得,和睦相处。
14.Viens, viens, viens, tu m'expliques, on va débrief vite fait, détendu là, allez.
来来来,跟我聊聊,咱们松点,快速总结一下,来吧。
15.C'est vraiment parfait pour apprendre le vocabulaire de manière détendue, immersive, et sur son canapé.
这非常适合在沙发上以轻松、身临其境方式学习词汇。
16.Mr Weasley s'était laissé aller contre le dossier de sa chaise, l'air rassasié et détendu.
韦斯莱先生靠在椅子背上,一副吃饱喝足、身心松样子。
17.Bon, je ne suis pas dans mon fauteuil habituel, je suis plus détendu aujourd'hui, mais j'ai quand même une pipe.
好吧,我不在我常做椅子上,今天我感觉更松一些,但是我还是有一根烟斗。
18.(Quoi ? ) La duchesse est très … détendue … et souriante… et on voit… ses dents ! !
公爵夫人非常......松......微笑......你可以看到......她牙齿!
19.Il s'agit de marcher à un rythme lent, à pas feutrés, dans une posture relâchée et détendue.
这种步伐很缓慢,以柔和脚步前进,姿势比较松。
20.Maintenant, je vais lier avec un peu de maïzena détendu avec de l'eau pour donner du corps.
我要加入淀粉水勾芡,增加浓稠度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释