有奖纠错
| 划词

Ils sont détenus dans un lieu secret.

他们被押在一个秘密的地方。

评价该例句:好评差评指正

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国参展公司是百分之百的国家资本公司。

评价该例句:好评差评指正

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

国参展公司是百分之百的国度资本公司。

评价该例句:好评差评指正

Il a été détenu pour escamoter un portefeuille .

他因偷窃钱夹被

评价该例句:好评差评指正

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

批被判监禁的犯人将于十月抵达此处。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être actuellement détenu en Iran.

据信他目前可能被关押在伊朗。

评价该例句:好评差评指正

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

列又另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Ces établissements peuvent accueillir 830 détenus au total.

这些设施合起来总共可有830个位置。

评价该例句:好评差评指正

De jeunes enfants seraient détenus avec leur mère.

据称有与他们的母亲一起被

评价该例句:好评差评指正

Le record de 763 mille tickets détenu par Avatar est ainsi battu.

打破了《阿凡达》上映日销售76万3千张电影票的记录。

评价该例句:好评差评指正

Certains otages sont détenus depuis dix ans déjà.

其中有些人被押已长达十年。

评价该例句:好评差评指正

Officiellement, la prison n'accueillait pas de détenus mineurs.

访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Confiscation de toutes les armes à feu détenues illégalement.

彻底解除非法拥有的武器。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes détenues et les hommes détenus devraient être séparés.

应当隔离女性和男性囚犯。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes détenues ont subi des violences sexuelles.

大多数女性被者受到了性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entend également des délinquants mineurs détenus ou emprisonnés.

该词还适用于被押或监禁的少年罪犯和违法分子。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre quelque 100 femmes et 400 enfants détenus.

犯人中大约有100名妇女和400名童。

评价该例句:好评差评指正

En avril, 312 enfants palestiniens étaient détenus par Israël.

截至4月,有312名巴勒斯坦童在以列人的之中。

评价该例句:好评差评指正

5 Enfin, l'auteur se plaint d'être détenu illégalement.

5 最后,提交人控告他的是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Selon leur avocat, ils seraient détenus sans mandat d'arrêt.

据其律师讲,他们时没有逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蠢蠢欲动, 蠢蛋<俗>, 蠢得少见, 蠢得像鹅, 蠢得像驴, 蠢的, 蠢动, 蠢妇, 蠢话, 蠢货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je croyais que les Détraqueurs gardaient les détenus d'Azkaban ?

“我记得,摄魂怪是看守阿兹卡的?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussitôt, il est reconnu et battu à mort par d'anciens détenus polonais.

他立即被认出并被前波兰战俘殴打致死。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais le cinéaste n'a pas pour autant battu le record, toujours détenu par Jacques Piccard.

但是这位电影界名没有打破雅克·皮卡德,一直保持着的深度记录。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.

多年来,有几份关于囚内部待遇的报告引起了们的注意。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour le reste, les conditions sont exactement les mêmes que les autres détenus.

其余的条件与其他囚完全同。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.

问卷和问题的专利都属于迈尔斯-布格斯公司。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En cinquante ans, la Finlande a divisé par trois le nombre de ses détenus.

五十年来,芬兰的被拘留数已减少三倍。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Entre 2001 et 2012 le nombre de détenus a augmenté de 35%

在2001年至2012年之间,被拘留者数增加了35%。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2016, les femmes ne représentent que 3,2% des détenus.

2016年,妇女仅占囚的3.2%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les autorités saisissent des animaux capturés, achetés et détenus illégalement, elles les placent dans les zoos.

应部门扣押,非法捕获、购买和饲养的动物时,他们会把它们安置在动物

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Nul homme ne peut être accusé, arrêté ni détenu que dans les cas déterminés par la loi.

除非在法律所确定情况下,任何均不受控告、逮捕与拘留。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Un détenu : C’est trop tard, c’est trop tard, Kwamé. Ils partent !

太晚了,太晚了,克瓦。他们要走了!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Un otage français est toujours détenu au Mali.

一名法国质仍被关押在马

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

L'Uruguay accueille 6 anciens détenus de Guantanamo.

乌拉圭收容了6名前关塔那摩被拘留者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Des centaines de migrants sans papiers y sont détenus.

数百名无证移民被拘留在那

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le pasteur américain y était détenu depuis près de deux ans.

这位美国牧师在那被拘留了近两年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

De nombreuses avocates aident les détenus à faire valoir leurs droits.

许多女律师帮助被拘留者维护自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Il y a presque 68 000 détenus pour 57 mille places.

有近68,000名囚在57,000个地方。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Ce bateau avait été loué par une société polonaise détenue par des Ukrainiens.

这艘船是由乌克兰拥有的一家波兰公司租用的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Certains de ces migrants ont été détenus en captivité pendant plus de 3 ans.

其中一些移民被囚禁了3年多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


啜泣(一阵), 啜泣状呼吸, 啜菽饮水, , , 辍笔, 辍耕, 辍学, 辍演, 辍止,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接