有奖纠错
| 划词

Les éventuelles lacunes dans la législation seront déterminées.

它将查明法规中可能仍然存在的一些足之处。

评价该例句:好评差评指正

Est-elle réellement déterminée à réussir au Kosovo-Metohija?

国际社会否真心想在科索沃和梅托希亚省得成功?

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution ne les détermine pas.

决议草案并没有规定这些方面。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.

两个组织都决心加强它们的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Débat thématique (thème principal et thèmes subsidiaires à déterminer).

主题辩论(主题和分主题待定)。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs qui déterminent l'état des marchés diffèrent également.

市场的决定素也同。

评价该例句:好评差评指正

Des études ont été entreprises pour en déterminer la cause.

已就其中的原开展了研究。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.

现在决定性行动的时刻。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK travaille actuellement à en déterminer le nombre exact.

联科特派团仍然在确定实际需要的人数。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste encore à en déterminer la formulation exacte.

然而,关中间人所在地办法的准确表述仍一个有待考虑的问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui détermine la destination de ces financements.

为这类资金如何处理决于他们。

评价该例句:好评差评指正

La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.

为每个卫星确定了失效概率。

评价该例句:好评差评指正

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己的规定,决定允许什么。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les priorités à court terme et comment les déterminer?

有哪些短期优先事项,如何确定?

评价该例句:好评差评指正

Seule une action politique déterminée est en mesure de le faire.

只有果断的政治行动能够回答。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

最理想的情况,竞价投标过程本身就能确定哪些合格的投标获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils n'ont pas été en mesure de déterminer leur âge.

过,专家组无法确定这些儿童当时的年龄。

评价该例句:好评差评指正

L'accord lui-même détermine les effets de ces modifications entre les parties.

协议本身决定了这种修改在当事人之间的影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.

打击恐怖主义需要坚定的、有效的及持续的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Il était toutefois impossible d'en déterminer l'effet in abstracto.

然而,大家感到可能抽象地确定这类条款的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir, fichtélite, fichtre, fichtrement, fichu, ficiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais son assistante est vraiment déterminée, elle veut partir.

但她的助手真的下定决心,要离开。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Oui, cette année, beaucoup de notre avenir se détermine.

是的,今年,我们决定很多关于未来的事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, les internautes de ce monde se sont prononcés pour en déterminer des nouvelles.

但是,个世界的互联网用户已经宣称确定了新闻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc ces deux actions auront lieu dans le futur et la durée est déterminée.

所以两个动未来发生,持续时间是确定的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith s’occupa donc de faire le plan du navire et d’en déterminer le gabarit.

于是赛勒斯-史密斯忙着设计船的图样和做模型了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça va déterminer le temps de cuisson.

土豆的厚度将决定烹饪时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qui avait pu déterminer cet appareillement inexplicable ?

莫名其妙的搭配出了决定?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, elle détermine comment ils peuvent faire du commerce ensemble ou échanger des savoirs.

例如,它决定了国家之间如何相互进行贸易或交换知识。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos préférences naturelles ne déterminent pas vos compétences.

你们的天性不决定你们的能力。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette assurance détermina les deux amis à accepter.

明使两位朋友接受了盛情。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, on peut voir un introverti comme une personnes plutôt déterminée, qui exprime ses décisions.

比如,我们能看到内向的人像是更能下决心,表达他的决定。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et cette parole, comme un irrésistible argument, la détermina.

句话是个驳不倒的理由,使她死心蹋地了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Comme si un signe astrologique allait déterminer ta vie !

就好像生肖决定你的人生!

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Les jurés ont dû déterminer si chaque passage était diffamatoire.

陪审员必须确定每段话是否具有诽谤性。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est toujours difficile de déterminer la genèse d'un objet culturel.

要确定个文化象的起源总是很艰难的。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça permet de déterminer les matériaux qui ont été employés.

有助于确定使用的材料。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Parce que cette gamine, c’est ma fille ! dit-elle d’une voix déterminée.

“因为个女孩子是我的女儿!”玛丽声音坚定地

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je n'arrive pas à déterminer le point que c'était.

我无法确定是什么东西。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Notre enquête doit déterminer comment un avion s'est retrouvé dans l'Hudson.

我们的任务是调查架飞机怎么掉入哈德逊河。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez ainsi déterminer si vous pouvez diminuer, reporter, voire supprimer certaines dépenses.

将使你能够确定,是否可以减少、推迟甚至取消某些开支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable, fil-à-fil, filage, Filago, filagor, filaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接