Nous nous félicitons de ces développements prometteurs.
我们欢迎这些积极事态。
Le paragraphe qui suit résume ces nouveaux développements.
以下是这些事态摘。
Cet alinéa peut s'illustrer dans les développements ci-dessus.
本分段可用上述各种情况来说明。
L'Afrique témoigne et la communauté internationale regarde ces développements.
非洲正在观望这些事态,国际社会也在注目以待。
Il s'agit de développements dont on peut se louer.
这些都是值得赞扬新。
Ma délégation apprécie les derniers développements intervenus sur le terrain.
我国代表团欢迎当地最近事态。
A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.
脑在时候很有可能成另外一种形式。
Les délégations ont souligné les développements importants survenus dans ce domaine.
各代表团着指出了在这个领域。
Il fera l'objet de développements dans la seconde partie du rapport.
本报告第2部分将开叙述这个主题。
Les procédures judiciaires de la Cour ont également connus des développements significatifs.
在法院程序方面,也出现了。
Le Conseil se félicite des développements positifs relevés par le Secrétaire général.
“安全理事会欢迎秘书长所述积极事态。
Quelles conclusions pouvons-nous tirer des développements intervenus à Genève cette année?
我们从今年日内瓦事态可以得出哪些结论?
Le dernier rapport périodique contient de longs développements sur le droit du travail.
上次定期报告已详述了工作权方面情况。
La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).
贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)开情况,强调其作为贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方案组成部分所具有性。
Le présent rapport rend compte des développements récents ayant trait à ces questions.
本报告介绍了有关这些问题最近动态。
Ce thème nécessite des développements importants qui figureront dans la seconde partie du rapport.
这个主题需开作说明,这些说明见本报告第2部分。
Cette année qui s'achève a été riche en développements pour les affaires maritimes.
去年在海洋事务方面出现了许多事态。
Le projet de résolution est de plus conforme aux développements au niveau régional.
决议草案也符合区域一级。
J'aimerais demander au Secrétariat de nous informer des derniers développements concernant cet acte terroriste.
我询问秘书处关于这一恐怖行为最新事态进。
Les pays africains saluent les développements récents enregistrés dans le domaine de la coopération Sud-Sud.
非洲国家欢迎最近南南合作事态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce livre fut probablement rédigé au début du Nouvel Empire et connut de nombreux développements.
这本书可能是在新王朝早期写成,并经历了许多演化。
En général, vous repérez tout naturellement le développements possible d'une situation, mais aussi des personnes.
总之,你们注意到情况所有可能展,还有人。
Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.
第三,我们能够通过叠加步骤和受益于卫生应急授权进行加速展。
J.Biden en suit les derniers développements entouré de ses conseillers.
拜登正在其顾问关注最新事态展。
Bachar al Assad devrait s'exprimer sur les développements du conflit.
预计巴沙尔·阿萨德将就冲突事态展表评论。
Les deux dirigeants ont discuté des développements futurs de leur partenariat stratégique de coopération globale.
两位领导人论了全面战略合作伙伴关系未展。
Et tout d'abord les derniers développements de la situation au Gabon.
首先是加蓬局势最新展。
" Les développements à venir seront marqués par trois efforts importants" , a-t-il poursuivi.
" “未展将以三项重要努力为标志,”他继续说道。
À la une également, les derniers développements de m’affaire Skripal, l’ex-espion russe empoisonné à Londres.
同样在头版,我案件Skripal最新进展,前俄罗斯间谍在伦敦中毒。
L'entretien a porté sur les « derniers développements sur la scène internationale » , précise la présidence française.
采访重点是“国际舞台上最新展”,指定法国担任主席国。
On a des microcéphalies, c'est-à-dire des développements du cerveau qui ne se font pas correctement.
我们有小头畸形,也就是说大脑育不正确。
De Kiev, les chefs de la diplomatie néerlandaise et australienne, suivent avec attention les développements sur le terrain.
在基辅,荷兰和澳大利亚外交负责人正在密切关注当地事态展。
" Nous avons pris note de certains développements récents au Japon" , a indiqué M. Lu.
" 我们注意到日本最近一些展," 陆说。
L'opinion publique garde aujourd'hui une vision positive de cet héritage urbain, des ses avancées pour l'hygiène et de ses développements modernistes.
如今公众舆论对这一城市遗产、卫生方面进步和现代主义展保持着积极看法。
D'autres points ont aussi été ajoutés par le comité à la lumière de développements survenus récemment.
委员会还根据最近事态展增加了其他要点。
ES : Les derniers développements des opérations militaires franco-maliennes dans le Nord du Mali.
ES:法马里在马里北部军事行动最新进展。
Le Collège compte une cinquantaine de chaires, dont l'objet change en fonction des derniers développements de la science.
学院有大约五十张椅子,其主题根据科学最新展而变化。
L'Iran comprend les développements dans la région et travaille avec ceux qui cherchent à désamorcer les tensions, a-t-il dit.
他说,伊朗了解该地区事态展,并正在与那些寻求缓和紧张局势人合作。
Malgré ces développements, Cyril Ramaphosa se dit « confiant » que ce sommet des BRICS sera un « succès » .
西里尔·拉马福萨表示, 他“相信” 本次金砖国家峰会将取得“成功” 。
Face aux derniers développements en Egypte, le président américain Barack Obama a ordonné une révision de l'assistance américaine pour ce pays.
面对埃及最新事态展,美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)已令审查美国对该国援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释