有奖纠错
| 划词

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待到刚果解放军士兵步枪上挂着生殖器人在烤一条大腿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allodelphite, allodial, allodiploïdie, alloérotisme, alloesthésie, allogamie, allogène, allogénique, allogonite, allographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

On peut ensuite la travailler telle qu'elle empalée ou ensuite l'écraser pour en faire quelque chose de plus délicat.

然后可以直接使用,也可以压碎,做得更精致一些。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’en restait plus que deux sur lesquels la jeune garde rouge vint par malchance s’empaler.

剩下的好挂住了她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je ne sais pas si ce sont ses défenses, mais il a empalé ma maison.

我不知道是不是他的獠牙,但他刺穿了我的房子。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les paysans, le doute n’est plus permis : ils empalent le damné puis le brûlent, avant de se débarrasser de ses cendres.

农民来说,这是毫无疑问的: 他们刺穿这个被诅咒的人,然后烧掉,最后再把理掉。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La chasse aux revenants est de nouveau ouverte : 40 cadavres sont déterrés, empalés et brûlés, dans l’espoir de mettre fin à la malédiction.

40具尸体被挖出来,将其刺穿并焚烧,希望能结束诅咒。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Pendant cette conversation, la nouvelle s’était répandue qu’on venait d’étrangler à Constantinople deux vizirs du banc et le muphti, et qu’on avait empalé plusieurs de leurs amis.

谈话之间,听到一个消息,说君士坦丁堡绞死了个枢密大臣,一个大司祭;他们不少朋友都受了木柱洞腹的极刑。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

On l'appelait communément la Pie-grièche, parce qu'elle aimait empaler vives ses victimes sur des pieux taillés en pointe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接