Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为他们欠。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大多数国家都负有。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负。
Il en allait ainsi pour quelques PMA très endettés.
一些最不发达重国的情况也是这样。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负沉重穷国类别。
Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.
这样,承受类似务负担的各个国家将得到比较公平的待。
L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重穷国倡议是一个受欢迎的倡议。
Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.
欠较多的贫穷国家得到的数额仍然最少。
Nous appuyons donc l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
我们因此支持得到加强的重穷国务倡议。
Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.
我们坚决支持重穷国倡议。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重穷国倡议。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和负累累的国家所面临的棘手状况。
L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.
德国将放弃务最重的穷国的全部双边务。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负最重的国家之一。
C'est pourquoi nous appuyons l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
因此,我们支持增加优惠的重穷国倡议。
L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.
务减免是重穷国发展议程中的关键因素。
Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.
沉重的务和还本付息负担继续耗掉这些国家有限的资源。
Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.
重穷国应采取必要的政策措施以符合该项倡议的资格。
Ceci montre que l'Afrique est l'une des régions les plus lourdement endettées du monde.
这表明非洲是世界上欠最沉重区域之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.
累累,濒临破产。
Dans le monde, presque tous les pays sont endettés.
世界上,几乎所有国家。
Endetté jusqu'au cou, Jean finit par abandonner son poste.
Jean 累累,最终放弃了工作。
Mais ils s’endetteraient, c’était à croire. Oh ! ça les regardait.
他们还会的,是肯定的!嗨!是他俩儿的事。
En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.
2006 年,国家因累累需要资金,选择将高速公路私有化。
Certains pensent que les banques devraient demander des intérêts moins élevés, ainsi les pays s’endetteraient moins.
有人认为银行应该收取较低的利息,样一来,国家的就会减少。
Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.
在新冠疫情期间,法国政府为了帮助陷入困境的公司,已经累累。
Ces pauvres gens vont s'habituer à recevoir le loyer de leur imprimerie ; ils compteront là-dessus, et ils s'endetteront.
将来些可怜虫拿惯了印刷所的租金,一心指望笔进款,准会背。
La France reste l'un des pays européens les plus endettés.
- 法国仍然是最多的欧洲国家之一。
La mère du tireur était lourdement endettée à cause de cette organisation.
个组织,枪手的母亲累累。
Areva, déjà très endettée, devra donc réduire ses prix si elle veut rester compétitive.
因此,已经累累的阿海珐如果想保持竞争力,就必须降低价格。
Il s'apprête à s'endetter jusqu'à ses 74 ans.
- 他准备累累直到 74 岁。
De quoi bien aider le RN, lourdement endetté.
足以帮助 RN,累累。
Aux Etats-Unis, les étudiants s'endettent souvent lourdement, quelle est la situation en France?
在美国,学生经常累累,法国的情况如何?
Sauf que s'endetter sur 4 décennies, ce n'est pas sans conséquences.
不过,在长达 4 年的时间里累累并非没有后果。
S'endetter pour la vie est-il en train de devenir la norme?
- 终身是否已成为常态?
Stéphane Petibon (Feuilletant les documents comptables) : C'est une société très endettée.
史蒂芬·佩蒂邦(翻阅会计文件):是一家累累的公司。
Le groupe se dit très endetté. La Finlande est aussi concernée par cette annonce.
该组织表示,它累累。芬兰也受到一宣布的影响。
Endetté à la suite de travaux, le couple profite du marché pour varier les repas.
工作后累累,对夫妇利用市场来改变饮食。
Résultat, le constructeur historique, endetté de quatorze millions d'euros, doit mettre la clé sous la porte.
因此,家累累了一千四百万欧元的历史制造商必须倒闭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释