有奖纠错
| 划词

1.J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.真人慢速

1.我穿着这套西服去过大大小小聘面试。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

2.我要去参加Treille先生

评价该例句:好评差评指正

3.L’enterrement religieux reste également très fréquent.

3.宗教同样也很常见。

评价该例句:好评差评指正

4.Beaucoup maintenant refusent même de porter du noir ou alors elles l'enlèvent immédiatement après l'enterrement.

4.现在许多妇女拒绝穿黑色孝服,或者在下葬之后立即脱掉。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

5.他们希望全破灭了。

评价该例句:好评差评指正

6.Les prestations pour frais d'enterrement sont versées à une personne assurée éligible.

6.殡葬补助是另外一项向符合条件被保险人发放补助金。

评价该例句:好评差评指正

7.Une facture coïncidant avec le montant réclamé pour frais d'enterrement a été soumise.

7.索赔人提供了一件发票,该发票数额与索赔丧葬费数额一致。

评价该例句:好评差评指正

8."Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

8.我吃过最佳大餐是在祖父上——贝尔纳G.

评价该例句:好评差评指正

9.Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

9.现在有点像是妈妈还没有死似,不过一下葬,那可就是一桩已经了结事了,一切又该公事公办了。

评价该例句:好评差评指正

10.''Ah!, dit l'autre, je n'aurais jamais imaginé qu'un joueur comme vous se découvrirait sur le passage d'un enterrement.''

10."啊!",另一个英国人说道,"从来没有想到像你这么个打球会为了路过送葬车队脱帽行。"

评价该例句:好评差评指正

11.Un témoin oculaire, présent lors des enterrements, a déclaré avoir dénombré 42 corps, dont celui du chef du village.

11.一名参加掩埋击者点算了42具尸,包括村长

评价该例句:好评差评指正

12.Celles-ci ont fait 100 victimes, à l'enterrement de 30 desquelles Shartai Hamad Bakhit a pris part.

12.其结果,有100人被杀害,而Shartai Ahmad Bakhit就亲手参与埋掉了其中30人。

评价该例句:好评差评指正

13.Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

13.还可以支付一次性丧葬补贴150 000 马纳特

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité recommande d'accorder une indemnité de GBP 1 351 pour les frais d'enterrement de l'employé de Merz.

14.小组建议赔偿Merz证明雇员丧葬费1,351英镑。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces prestations concernent les indemnités pour accident, les dépenses médicales, l'allocation d'invalidité, les frais d'enterrement et le décès.

15.工伤补助、医疗费用补助、残疾救济金、殡葬补助金抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

16.Ah! Monsieur, si tout le monde était aussi généreux que vous notre défunt huissier pourrait avoir un enterrement de 2e classe.

16.“咳!先生!如果大家都像你一样慷慨,这个总管可以办成二级水平了。”

评价该例句:好评差评指正

17.Mais je continue d'exhorter ces associations à procéder sans retard au projet d'enterrement des restes exhumés et prêts à l'inhumation.

17.然而,我继续敦促这些协会不拖延为已经挖出并准备埋葬埋葬工作作准备。

评价该例句:好评差评指正

18.Quelques jours plus tard, des coups de feu ont été tirés pendant l'enterrement de la mère et de ses quatre enfants.

18.几天后,为被杀害母亲及其4名子女送葬人在举行时遭受枪击。

评价该例句:好评差评指正

19.Au Burkina Faso, le Réseau de caisses populaires du Burkina (RCPB) accorde également des prêts pour les mariages et les enterrements.

19.例如在布基纳法索,Reseau de Caisses Populaires du Burkina也发放婚贷款。

评价该例句:好评差评指正

20.Les autorités compétentes organisaient l'enterrement de toutes les victimes identifiées en respectant les souhaits des familles et elles en remboursaient les frais.

20.有关机构组织了埋葬,并对按家庭愿望埋葬受害者家属支付了有关费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filonienne, filoselle, filou, filoutage, filouter, filouterie, filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Demain il y aura ici de l’enterrement.

“明天这里要埋葬

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Ça fera deux enterrements sous la porte cochère.

大门堂下将会有两起

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Tant pis pour Enjolras ! je n’irai pas à son enterrement.

安灼拉想错了,算他倒霉!我不会去送他

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Je vais vous priver de votre bel enterrement, nous sommes sauvés !

“您期待葬礼是不会有了我们已经得救了!”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Car il faut bien parler des enterrements et le narrateur s'en excuse.

因为很有必要,笔者也只好为此而抱歉了。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

6.Ensuite il m'a dit qu'il assisterait à l'enterrement et je l'ai remercié.

然后,他他也要去送葬,我谢了他。

「局外 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

7.En principe, les pensionnaires ne devaient pas assister aux enterrements.

原则上,院里不许去送殡,只许参加守灵

「局外 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
那些我们没

8.Alors pourquoi fais-tu cette tête d'enterrement ?

“那你干吗摆出一张哭脸?

「那些我们没过事」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

9.Pendant l'enterrement, Hermann crut voir la comtesse.

葬礼期间Hermann相见伯爵夫

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

10.Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.

您大概是想画一个下葬场景,还真是个奇怪想法。”

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

11.Je suis en retard parce que j'étais à l'enterrement de mon père... et... c'est un peu difficile.

我迟到了,因为我参加了我爸葬礼… … 有点难过。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
动漫

12.Et sauf les choses que je dessine pas, mais qui sont les enterrements, enfin les drames de la vie.

除了我事情,但是它被埋葬最后生命悲剧。

「动漫生」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.Les enterrements ne sont pas surveillés ?

" 是否受到监督?"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

14.Qu’est-ce que vous avez tous les deux à tirer cette tête d’enterrement, vous vous êtes disputés ?

“你们两个究竟是怎么了?就像在参加葬礼一样你们吵架了?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.À son enterrement, le grand écrivain Victor Hugo a cette phrase très belle.

在她葬礼伟大作家维克多雨果了这句非常漂亮话。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

16.J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.

我收到养一封电报,:“母死。明日。专此通知。”

「局外 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

17.Sur trois expéditionnaires, l’un est vieux, le deuxième fou et le troisième à l’enterrement.

这三个发货员中,一个很了,第二个有点精神错乱,第三个在葬礼

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Extra French

18.Bon, pour cet enterrement de vie de garçon, qu'est-ce qu'on fait?

那么,关于男生单身派对,我们要做些什么?

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
那些我们没

19.Mais justement, j'y étais au cimetière le jour de votre enterrement, bredouilla Adam.

“可是出殡那一天,我去了墓园参加你葬礼。”

「那些我们没过事」评价该例句:好评差评指正
国家地理

20.Ils ont été découverts en 1993 et constituent un exemple caractérisé des enterrements extra-muros.

它们于1993年被发现,是城外埋葬一个典型例子。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接