M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
智利共和国总统里多·拉戈斯·埃斯科瓦先生在陪同下走进大堂。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies au Président de la République du Chili, S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale.
代理主席(以英语发言):我荣幸地代表大欢迎智利共和国总统里多·拉戈斯·埃斯科瓦先生阁下莅临联合国,并请他向大讲话。
Gro Harlem Brundtland, ancien Premier Ministre de la Norvège et ancien Président de la Commission mondiale de l'environnement et du développement, Han Seung-soo, ancien Ministre des affaires étrangères de la République de Corée et Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, et Ricardo Lagos Escobar, ancien Président du Chili.
挪威前首相、世界环境与发展委员前主席格罗·哈莱·布伦特兰,大韩民国外交通商部前长官和联合国大第五十六届议主席韩升洙,以及智利前总统里多·拉戈斯·埃斯科瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。