有奖纠错
| 划词

Les principales formations concernent les professions suivantes: cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse.

作培训的主领域包括厨师、美容美发、照顾幼儿、插花和电话推销。

评价该例句:好评差评指正

De plus, par rapport aux esthéticiennes, les esthéticiens ont besoin plus de temps pour soigner leurs mains afin de fournir un meilleur service aux clients.

此外,男美容师和女美容师相花更多时间保养自己的双手,改善粗糙的皮肤,为顾客提供更的服务。

评价该例句:好评差评指正

« Normalement, la peau du visage ne doit être en contact avec aucun élément extérieur, aucun objet » souligne Emmanuelle, esthéticienne et spécialiste des soins de la peau.

“通常脸上的皮肤不可以和任何物品接触”,美容师兼皮肤护理专家Emmanuelle强调。

评价该例句:好评差评指正

Si les esthéticiens sont plus compétents et si ils peuvent me rendre un plus joli visage, j’aimerais bien leur service, même si les femmes peuvent aussi faire ça.

如果有男美容师手艺,能让我变得更加看,我当然很愿意他为我服务。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, la liste des métiers pour lesquels une formation est offerte aux adultes est destinée essentiellement au milieu urbain - esthéticienne, coiffeuse, secrétaire, comptable, couturière, travailleur dans l'alimentation.

培训成年人的职业目录往往偏重“城市特点”,例如美容师、美发师、文秘、会计师、缝纫行业和食品业专家。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à cause des attitudes traditionnelles, certaines professions sont essentiellement exercées par des hommes (par exemple, les métiers d'électricien, de peintre, d'ouvrier du bâtiment et des travaux publics), alors que d'autres sont principalement dévolues aux femmes (personnel de nettoyage, secrétaires, réceptionnistes, enseignantes de l'école maternelle, esthéticiennes).

不过,由于传统观念,某些专业主由男子主宰(如,电、建筑人),而另一些专业主由妇女从事(清洁、秘书、接待员、幼儿园老师、美容师)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le personnel de ces établissements (esthéticiens, coiffeurs, assistants et pharmaciens) recevra un guide d'orientation leur offrant avec doigté un minimum de conseils sur les situations à risque et les formes de prévention, notamment à l'intention des jeunes des deux sexes, et leur donnant une liste des centres d'information, de détection, d'appui et de traitement.

同时,这些部门的人员(美容师、理发师、辅助人员和药剂师)将接受培训指导,以便以很尊重的方式向人们特别是向男女青年提供关于艾滋病危险情况及其预防办法的最基本劝告,他们还将拥有一份信息、监测、支持和治疗中心的清单。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer pourquoi les principales formations dispensées aux chômeuses chefs de famille portent essentiellement sur les professions suivantes: «cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse» (ibid., par. 76), puisque l'État partie reconnaît que «la qualité de l'emploi féminin est nettement inférieure à celle de l'emploi masculin» (par. 52) et que, dans la pratique, les efforts consentis pour lutter contre la discrimination sexiste «seraient plus efficaces s'ils s'accompagnaient de l'évolution sociale et culturelle requise» (par. 49).

鉴于缔约国承认“妇女就业的质量仍然男性低很多”(第52段),以及如果能够在确实改变性别歧视状况的“同时进行必的社会和文化改革,这种改进作将会更加有效”(第49段),请解释为失业女户主提供作培训的主领域为什么是“烹饪、美容美发、照顾幼儿、插花和电话推销”(同上,第76段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可接受性, 不可尽信, 不可救药, 不可救药的, 不可救药的无知, 不可救药的愚蠢, 不可开交, 不可抗拒的, 不可抗拒的命运, 不可抗力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Attends une minute, tu vas chez l'esthéticienne Catherine ?

等下,你也是去Catherine美容院是吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Heu... Mon esthéticienne regarde Very Bad Blagues !

呃。。。我美容师看非常糟话!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Derrière ces comptes, des femmes qui se disent cosmétologues, esthéticiennes.

在这些账户背后,称美容师女性,美容师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年11月合集

Le patron, un Géorgien, a pris les devants avant même que la Russie ne lance des attaques massives sur les infrastructures énergétiques, raconte une esthéticienne.

老板是格鲁吉亚人,甚至在俄罗斯对能源基础设施发动大规模攻击之前就已率先行动,一位美容师说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可理解的概念, 不可理解的行为, 不可理喻, 不可略的, 不可貌相, 不可孟浪行事, 不可弥补的损失, 不可名状, 不可磨灭, 不可磨灭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接