有奖纠错
| 划词

Une lampe est un objet utile en même temps qu'esthétique.

灯,既实用又不雅赏器物。

评价该例句:好评差评指正

Le cinéma est une expérience esthétique collective.

电影一场集体审经验。

评价该例句:好评差评指正

Collection de grande valeur et attrait esthétique.

具有很高收藏价值和观赏价值。

评价该例句:好评差评指正

Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

鞋垫图案自然古朴、观大方、吉祥喜气。

评价该例句:好评差评指正

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

观与伦理观都参照这一义务而确立

评价该例句:好评差评指正

La direction principale de l'entreprise est innovante, pratique et esthétique de l'électronique.

公司主攻方颖、实用、消费类电子产品。

评价该例句:好评差评指正

Elégant et pratique esthétique produit générosité, et des clients étrangers par l'amour et de confiance.

产品观大方优雅实用,深受外商及客户厚爱和信

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue esthétique et spirituel, la corruption est une forme d'avilissement.

从审和精神层面来看,腐败属于一种退化。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

天生流派领导者,因为他拥有强大信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

评价该例句:好评差评指正

Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.

深厚艺术功底,优异艺术气质,所创作作品具有独特情趣。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets marins constituent un problème écologique, économique, sanitaire et esthétique.

海洋垃圾一个环境、经济、健康和观问题。

评价该例句:好评差评指正

Un film très esthétique, diffusé en plein air, avec pour arrière-plan les gratte-ciel de la mégalopole.

一部极具审影片,露天公放,与背后摩天大楼互相映衬。

评价该例句:好评差评指正

Pour les principaux sans plomb matériel de soudage, les techniques de production solide, stable performance esthétique.

以无铅焊接设备为主,生产技术雄厚,性能稳定外型观。

评价该例句:好评差评指正

Esthétique des produits, la qualité, le client aimait profondément, best-seller de la maison et à l'étranger.

产品外形观,质量优良,深受客户喜爱,畅销国内外。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些方面担心。

评价该例句:好评差评指正

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

在文化方面,海洋生物和景观具有重大精神、审和娱乐价值。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'esthétique en tant que telle ne serait pas évaluée au cours de l'enchère.

然而,设计水平本身在拍卖期间无法加以评价

评价该例句:好评差评指正

Dans les premiers jours, la Division I de la marque cosmétique, la principale marque pour le degré d'esthétique Canada!

在成立初期,我司经营品牌化妆品销售,主打品牌为加拿大唯度!

评价该例句:好评差评指正

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法论文。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集和伦理于一身,真理具体体现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant, germanisation, germaniser, germanisme, germaniste, germanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

L'ensemble est toujours très esthétique et très joli.

整体还是很有感的,非常好看。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un d'autre pourra s'occuper de l'esthétique plus tard.

其他人以后可以负责学方面的事情。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Les plus jeunes, adhèrent plus facilement au multiculturalisme, à l'esthétique et aux valeurs.

更年轻的身体,更容得下多元的文化、审和价值观。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plutôt l'utilitaire qui veut vraiment l'esthétique.

主要是功能性,而不是观。

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

Dans " Les Tontons flingueurs" , on retrouve cette esthétique du contraste jusque dans les dialogues.

在《亡命的老舅种对比学贯穿于对白之

评价该例句:好评差评指正

C'est cette étape qui donne son esthétique et surtout sa valeur à la pièce.

是赋予硬币感和价值的阶段。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.

其他步骤是学的示范讲解。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine va les presser au centre et sur les côtés pour leur donner une esthétique unique.

压力机在间和两侧进行冲压,使其具有独特的外观。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tout le monde travaille dans un intérêt esthétique.

每个人都是为了一种审情趣而工作。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Par souci d'esthétique, le bleu est éclairci.

出于审原因,蓝色被淡化了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais d'un point de vue esthétique, ce n'est pas moi qui suis en tort, c'est l'univers.

但从学角度讲,我是没错的,错的是宇宙。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Christèle, enseignante, 42 ans, a fait appel à la chirurgie esthétique après ses grossesses.

克里斯蒂,教师,42岁,在怀孕后求助于整形手术。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ok, c'est pas jojo d'un point de vue esthétique, mais au moins ça a le mérite de fonctionner.

好吧,从学的角度来看,不是一个好主意,但至少它是有效的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec le body-positivisme, l'esthétique des années 2000 revient habillée.

随着身体实证主义的到来,2000年代的审又重新流行起来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vous allez tous les deux au-delà de l'esthétique.

都跨越了审阶段。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les combats sont particulièrement rythmés et esthétiques.

格斗要格外有节奏感和感。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le mobilier, sobre et grossier, ne semblait répondre à aucun impératif esthétique.

一切都很粗糙、很随意,没有刻意表现出某种感。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Beh moi je rêve uniquement d'avoir accès à ton patrimoine esthétique. Voilà.

我只希望能得到你的貌。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Les codes esthétiques sont d'une autre époque.

代码来自另一个时代。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'esthétique du gâteau ne lui plaît pas, la curiosité prend le dessus.

蛋糕的感对他没有吸引力,好奇心占据了上风。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germanopropane, germanotype, germarite, germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale, germinateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接