Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .
这本是被印了超过20000份。
Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.
她把报告复印了三份。
J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .
我把这本书印了两万份。
Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.
这本书印了10000册。
Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.
日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。
Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.
请索取年现有新目录. 在此单击!
Il imprime un livre à mille exemplaires.
他把一本书印一千册。
Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.
二个女子,很有礼貌地与我搭话。
Nous pensons que leur travail est exemplaire.
我们认为,该委员会的分出色。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于这两个组织相互协调,发挥了分出色的相辅相成用。
Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。
Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.
⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。
Le travail accompli par ce Comité a été exemplaire.
该委员会的一直是出色的。
(3) 客户有权得到长式报告印本5份。
Le Rapporteur spécial a reçu un exemplaire du livre blanc.
特别报告员收到了一份《白皮书》。
J'espère que vous disposez tous d'exemplaires du document.
希望大家手上都有这份文件。
Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.
他们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色的。
La société a fourni des exemplaires des contrats de bail.
该公司提供了租赁协议的副本。
Je crois que tous les membres en possèdent un exemplaire.
我相信各位成员都有了文件。
Je les ai, je peux vous en fournir des exemplaires.
我还保留了这些信,我可以向你们提供副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux que vous soyez exemplaires !
我要你们规规矩矩!
Je vous enverrai un exemplaire de mon livre.
我给你一本我写书!
B D'accord. Pouvez-vous m'en donner un exemplaire neuf?
行。能给我换件新?
Dans un certain sens, on peut bien dire que sa vie était exemplaire.
从某种意义上完全可以说,他生活颇有示范作用。
Ombrage ne tarderait pas à avoir un exemplaire du Chicaneur entre les mains.
《唱唱反调》迟早引起乌姆里奇注意。
Est-ce que quelqu'un a vu mon exemplaire de Numérologie et Grammaire ?
“你们谁看见我《数字学和语法学》了?”
Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.
签好后,中法文我们各保存两份。很好。
Et puis surtout à Zürich, il y a plein d'exemplaires de mon oiseau préféré.
然后最重要是,在苏黎世有很多我最喜欢鸟标本。
J'ai apporté avec moi un exemplaire de vos polices. Voulez-vous les renouveler toutes?
我带来了保单复印件。您想把它们全部延续?
Le libraire lui mit entre les mains un exemplaire de Lever le voile du futur.
书店店员把《拨开迷雾看未来》这本书塞到了哈利手中。
Soyons honorables, ne nous laissons pas gagner par les exemplaires, les présents, l'argent des libraires.
“咱们要清清白白,不受出版商样书,礼物,金钱勾引。
On en a retrouvé de nombreux exemplaires plus beaux.
我们发现了许多更好例子。
On en a retrouvé de nombreux exemplaires près d'Amiens et en région parisienne, à Levallois-Péret.
人们在亚眠附近和巴黎地区勒瓦卢瓦-佩雷 (Levallois-Péret) 发现了许多副本。
Quant à moi, je ne suis qu'une base de données, capable d'être reproduite en plusieurs exemplaires.
我嘛,本质上只是个数据体而已,可以拷贝许多份。”
L'empereur Marc Aurèle, père de Commode, est un homme assez exemplaire.
马克·奥勒留皇帝,康茂德父亲,是一个相当典范人。
J'ai demandé à papa de t 'en envoyer un exemplaire gratuit.
我叫爸爸送给你一份。
Il en existait deux exemplaires, parfaitement identiques, mis à part la taille et l'agencement des pierres précieuses.
一共两只,除了宝石形状及分布特征外几乎完全相同。
Il se mit à manger l’argent de ces exemplaires.
他专靠卖那几部存书度日。
Je pourrais avoir quelques exemplaires supplémentaires de votre catalogue ? Je voudrais les envoyer en France.
找能再多要几本目录?我想把它们寄到法国去.
16.On a déjà fait photocopier 50 exemplaires de ce document et on en a agrafé toutes les feuilles.
16.这份文件复印了50份,装订好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释