有奖纠错
| 划词

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

不用说,这个引水员一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情的感激。

评价该例句:好评差评指正

L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.

操作应该使他提供经费给它的扩展在欧洲和在美国。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.

随着海外业务的逐步稳定,国内业务日益扩张。

评价该例句:好评差评指正

On lutte contre l'expansion coloniale .

扩张作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises sont en expansion reproduction.

现企业正在扩大再生产。

评价该例句:好评差评指正

La charcuterie est un secteur en expansion.

猪肉食个正在扩张的领域。

评价该例句:好评差评指正

Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?

怎么解决口扩张问题?

评价该例句:好评差评指正

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

一个领土扩张的过程。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到短暂停顿。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises dirigent l'expansion mondiale des flux d'investissement.

这些公司促进全球的资本投资活动扩大。

评价该例句:好评差评指正

Jusque récemment, son industrie de la bauxite était en expansion.

牙买加的铝土矿产业不久之前还在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.

随着海外市场的不断扩大,为了及时完成订单。

评价该例句:好评差评指正

Start-up en 1995, vivent rarement plus d'une décennie, ont été en expansion.

公司初创于1995年,经营活鲜十多年,规模不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

La société de production anti-I-agent de l'expansion, les fongicides et les additifs.

我公司主要生产防膨剂、助剂和杀菌剂。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international de l'éthanol avait enregistré une forte expansion.

乙醇的国际贸易大力扩展。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于劳务市场全球化,扩大了劳务市场非正规化的趋势。

评价该例句:好评差评指正

La Bibliothèque a poursuivi l'expansion de ses services en ligne.

图书馆持续扩大其在线服务。

评价该例句:好评差评指正

A fortiori, la communauté internationale doit juger leur expansion totalement inacceptable.

更何况,定居点的扩大也必然国际社会所无法接受的。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les autorités israéliennes poursuivent l'expansion des colonies en Cisjordanie.

此同时,以色列当局继续在西岸扩建定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧锤, 弹簧的放松, 弹簧的圈数, 弹簧垫圈, 弹簧定位器, 弹簧复进器, 弹簧刚度, 弹簧钢, 弹簧钩, 弹簧缓冲器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Sans pression atmosphérique, les gaz du corps cherchent à prendre de l'expansion.

没有大气压力,身体里气体就会膨胀。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.

为了限制病毒传播,感染者必须进行隔离。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

Moins elle portait leur empreinte et plus elle offrait d’espace à l’expansion de mon cœur.

大自然带上人工印记越少,它给我心奔放留下越多余地。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette composante permettra une expansion et une mise à jour facile de " Qin 1.0" .

这使得‘秦一号’硬件扩展和升级十分便利。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Étant un casque de réalité mixte, il va créer une expansion du virtuel dans notre réalité.

作为一款虚拟现实头显,它将把虚拟拓展到现实中来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses descendants vont continuer sa politique d'expansion.

后代将继续其扩张政策。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses expansions étaient devenues régulières ; il l’embrassait à de certaines heures.

他表示感情成了例行公;他连吻她也有一定时间。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les autorités estiment que la limitation de l’expansion est de seulement 7%.

当局估计,扩张限制只有 7%。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des expansions d’émerveillement et de reconnaissance.

热情却掩盖在无限惊异之下,不尽感激之中。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et ce sont, en fait, des expansions de la base d’une feuille qui disparaît.

实上,它们是消失叶子根部扩展。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Si l'on parvenait à modifier génétiquement les moustiques pour qu'ils détruisent la maladie, on pourrait limiter l'expansion de celle-ci.

如果我们可以改变蚊子基因,让它们消灭这种病,就可以控制疟播。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors quand la piraterie complique ce désir d'expansion, leur premier réflexe, c'est la négociation.

因此,当海盗活动影响到欧洲扩张计划时,欧洲人一反应就是谈判。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'expansion économique des 12e au 14e siècles renouvelle entièrement les routes.

相反,12世纪至14世纪经济扩张使得城市道路焕然一新。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ces angiospermes relâchaient tellement d'eau dans l'air que pendant leur expansion, ils ont apporté leur propre pluie.

这些被子植物向空气中释放了很多水,以至于在扩张过程中,它们带来了自己雨。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Discréditée dans les cours européennes par les guerres napoléoniennes, l'expansion coloniale la répand en Afrique et en Asie.

因拿破仑战争而在欧洲法庭上名誉扫地,殖民扩张将其传播到非洲和亚洲。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une limite infranchissable même, l'expansion de l'Univers nous empêchera de nous échapper du Groupe Local, et cette expansion semble s'accélérer.

甚至是一个不可克服限制,宇宙扩张阻止我们逃离本星系群,并且这种扩张似乎在加速。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.

正如大多数人道主义学家,他认为是殖民地文明发展,并且把语言看做国家基石。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

James Watt en inventa enfin une dans laquelle l’énergie de la vapeur en expansion était directement appliquée au piston.

詹姆斯·瓦特最后发明了一种机器,这种机器把蒸汽能量准确地运用到活塞上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'histoire de l'expansion et du déclin de ces deux cent trois civilisations est digne des plus belles épopées.

那二百零三轮文明兴衰,真是一首首精美史诗。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Le mouvement paralympique est en pleine expansion.

残奥运动正在不断发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧鞋撑, 弹簧支架, 弹簧中径, 弹簧座, 弹回, 弹击, 弹夹, 弹胶物, 弹筋, 弹尽粮绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接