有奖纠错
| 划词

L'Autriche suggère donc de supprimer le mot « exploitable » ou de le définir plus précisément.

因此,奥地利建议,或删去“可利用”一词,或更明确界定该词。

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose de quelques réserves minières exploitables, mais l'insécurité empêche toute activité soutenue d'exploration.

尽管有一些少量的开采矿物储备,但不安全局势使得人们无法进行持续的开采活动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, seul un nombre restreint de pays possède des réserves économiquement exploitables.

同时,经济利用的能源供应选择只存于为数有限的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a perfectionné l'enquête de satisfaction afin d'obtenir des résultats plus intéressants et exploitables.

办公室加强了管理部的客户满意度调查工具,以便产生更有意义和付诸行动的成果。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est entièrement exploitable sur PC et facile à utiliser.

整个程序系个人计算机运行的,操作

评价该例句:好评差评指正

Le Guyana est riche de ressources naturelles commercialement exploitables.

圭亚那拥有供商业利用的丰富天然资源。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres jeux peuvent faire fonctionner cet exploit, mais il faut les tester, afin de trouver une faille exploitable.

其他几个游戏可以运行此漏洞,但应设法找到一个利用漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Un organisme et une organisation ont fait parvenir des informations utiles et exploitables concernant des projets.

还从一个机构和一个组织收到了有关各种项目的有用和处理的资料。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值的石油。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certaines délégations se sont interrogées sur l'emploi du terme « exploitables » dans le projet d'article 2 a).

此外,一些代表团对草案第2条(a)款中的“开发”一词提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Une combinaison des différents instruments et techniques peut fournir aux décideurs, au moment voulu, des informations exploitables.

综合运用不同手段和技巧,有助于给决策者提供及时和有用的资料。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la taille des marchés joue un rôle important lorsqu'il s'agit de concrétiser une idée exploitable.

把一个推行的构想变成一项商业活动时,市场的规模重要。

评价该例句:好评差评指正

Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).

伽利略系使用万维网(.NET)和结构查询语言。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, pour éviter toute confusion, les expressions «qui peut être extrait» ou «exploitable» ne sont pas utilisées.

因此,为了避免混乱,“可开采”或“可开发”这两个词没有使用。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les réponses des États au questionnaire sur les réserves ne donnent aucun renseignement exploitable à cet égard.

不幸的,各国对关于保留的问题的答复没有提供这方面任何实际有用的资料。

评价该例句:好评差评指正

La mer offre d'autres avantages ayant une valeur économique exploitable, à savoir le patrimoine génétique et les ressources biologiques.

海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与生物资源。

评价该例句:好评差评指正

La formulation initiale utilisée dans le deuxième rapport, « contenant de l'eau en quantités exploitables », visait à décrire cette situation.

第二次报告中使用的“能够产生可开发水量”用语,就为了描述这种情形。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, les eaux souterraines constituaient une nouvelle source exploitable, mais elles sont aujourd'hui surexploitées dans de nombreux bassins hydrologiques.

过去,地下水一个有利可图的新资源,而如今许多流域都对地下水开采过度。

评价该例句:好评差评指正

Un dispositif de gouvernance exploitable va de pair avec un système de gestion des contenus adapté aux besoins de l'Organisation.

可行的治理机制需与定制内容管理系相配套。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que nous menions un débat de haut niveau qui puisse produire des résultats exploitables sur cette question.

我们必须举办高级别辩论,就这一问题得出可付诸实施的结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement, déraper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 20138合集

La sécheresse a également touché environ 1,18 million d'hectares de terres cultivées, laissant seulement 350.000 hectares exploitables.

干旱还影响约118万公顷的耕地,35万公顷耕作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel, déréférencement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接