有奖纠错
| 划词

1.Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

1.你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

评价该例句:好评差评指正

2.Evitez le bling bling pour utiliser une expression à la mode.

2.避免采用一些闪亮的装饰品来体现你的时尚。

评价该例句:好评差评指正

3.Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.

3.新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现

评价该例句:好评差评指正

4.Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

4.根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

评价该例句:好评差评指正

5.15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

5.些塑表情生动,体现藏式雕塑的特色。

评价该例句:好评差评指正

6.Quelle est l'expression la plus correcte ?

6.哪种表达方式是最正确的?

评价该例句:好评差评指正

7.C'est une expression habituelle dans sa bouche.

7.是他的口头语。

评价该例句:好评差评指正

8.Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

8.请接受我崇高的敬意。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

9.词组没法确切地译成法文。

评价该例句:好评差评指正

10.Les élèves sont en train de réciter avec expression .

10.同学们在有地朗读课文。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce pianiste joue avec beaucoup d'expression.

11.一钢琴家的演奏充满了表现力

评价该例句:好评差评指正

12.Il faudrait définir clairement cette dernière expression.

12.“其他军事目的”应被清晰地界定。

评价该例句:好评差评指正

13.Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.

13.但是我使些作品更多地表现出“多样的浪漫”,是我认为很合适的表现方式

评价该例句:好评差评指正

14.L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.

14.觉无法理解的表达方式

评价该例句:好评差评指正

15.Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

15.个实验说明情表达能跨越文化的界限。

评价该例句:好评差评指正

16.La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

16.在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。

评价该例句:好评差评指正

17.Premièrement, elle doit être l'expression des Somaliens.

17.第一,它必须是索马里自己制订的宪章。

评价该例句:好评差评指正

18.French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

18.随着时间的推移,境况也随之发生变化。

评价该例句:好评差评指正

19.Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

19.是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce mot etait l'expression superlative de la joie du vieux tonnelier.

20.是老箍桶匠表示快乐到极点的称呼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

1.Je sais que tu raffoles d'expressions françaises.

我知道你喜欢法语

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Pour finir, il y a aussi beaucoup d'expressions figées avec lesquelles on utilise «en»

最后,还有很多带有en固定

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

3.Croyez à l'expression de toute ma sympathie.

向你真挚同情。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

4.Le poisson, c'est une expression, a double sens.

鱼在中国又一个双关语。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

5.Donc le mieux pour ça, c'est l'expression.

所以最好方法就

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.C’est l’idée qui se cache derrière l’expression «obsolescence programmée» .

这就“规划过时”这个背后意思。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Tu connais l'expression avoir une mémoire d'éléphant ?

你知道有大记忆力这个说法吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

8.« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.

" Au temps pour moi " 一种源自方式

「法语拼写小窍门」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.On va commencer avec les expressions qui concernent le passé.

我们先来看与过去式有关

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

10.Ici, on a encore une fois l'expression " parler mal "

这里再次出现了parler mal。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

11.Écrivez en lettres les expressions avec les chiffres que vous entendez.

拼写出你听到数字

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
美丽那点

12.Je crois qu'on est sur de l'expression de soi.

我想这关于自我

「美丽那点儿」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

13.Alors, pour partir, il y a plein d'expressions en français.

法语中有很多示离开

「Français avec Pierre - 词汇篇」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

14.Tous ces aspects ont pu modifier l'expression de nos préférences.

所以这些方面都能改变我们人格

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

15.Vous connaissez l'expression « les chiens ne font pas des chats » .

你听说过《狗不做猫》吧。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16.Alors on a plusieurs expressions rien que dans cette première réplique.

仅仅在第一段中,我们就有好几个

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Quand tu regardes le sport, des expressions qui sont très fortes.

当你看体育比赛时,有一些方式非常强烈

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Sa bouche prit l’expression d’un dédain un peu exagéré peut-être.

嘴角流露出轻蔑,也许夸张了些。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

19.Elle changea très vite d'expression, affichant un sourire peu convaincant.

这时她赶紧调整了一下面部情,露出一个不自然微笑。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

20.Il leva les yeux vers Dumbledore et vit son expression satisfaite.

他抬眼看了看邓布利多,发现他脸上露出一种满意神情

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-garde, sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接