1.Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
1.幅你的面部表情描绘得惟妙惟肖。
2.Evitez le bling bling pour utiliser une expression à la mode.
2.避免采用一些闪亮的装饰品来体现你的时尚。
3.Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
3.新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
4.Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
4.根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
5.15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
5.些塑表情生动,体现藏式雕塑的特色。
6.Quelle est l'expression la plus correcte ?
6.哪种表达方式是最正确的?
7.C'est une expression habituelle dans sa bouche.
7.是他的口头语。
8.Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
8.请接受我崇高的敬意。
9.Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
9.个词组没法确切地译成法文。
10.Les élèves sont en train de réciter avec expression .
10.同学们在有情地朗读课文。
11.Ce pianiste joue avec beaucoup d'expression.
11.一钢琴家的演奏充满了表现力。
12.Il faudrait définir clairement cette dernière expression.
12.“其他军事目的”应被清晰地界定。
13.Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
13.但是我使些作品更多地表现出“多样的浪漫”,是我认为很合适的表现方式。
14.L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
14.觉无法理解的表达方式。
15.Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
15.个实验说明情的表达能跨越文化的界限。
16.La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
16.在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。
17.Premièrement, elle doit être l'expression des Somaliens.
17.第一,它必须是索马里自己制订的宪章。
18.French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
18.随着时间的推移,境况也随之发生变化。
19.Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
19.是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。
20.Ce mot etait l'expression superlative de la joie du vieux tonnelier.
20.是老箍桶匠表示快乐到极点的称呼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je sais que tu raffoles d'expressions françaises.
我知道你喜欢法语。
2.Pour finir, il y a aussi beaucoup d'expressions figées avec lesquelles on utilise «en»
最后,还有很多带有en固定。
3.Croyez à l'expression de toute ma sympathie.
向你示真挚同情。
4.Le poisson, c'est une expression, a double sens.
鱼在中国又一个双关语。
5.Donc le mieux pour ça, c'est l'expression.
所以最好方法就。
6.C’est l’idée qui se cache derrière l’expression «obsolescence programmée» .
这就“规划过时”这个背后意思。
7.Tu connais l'expression avoir une mémoire d'éléphant ?
你知道有大记忆力这个说法吗?
8.« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.
" Au temps pour moi " 一种源自方式。
9.On va commencer avec les expressions qui concernent le passé.
我们先来看与过去式有关法。
10.Ici, on a encore une fois l'expression " parler mal "
这里再次出现了parler mal。
11.Écrivez en lettres les expressions avec les chiffres que vous entendez.
拼写出你听到数字。
12.Je crois qu'on est sur de l'expression de soi.
我想这关于自我。
13.Alors, pour partir, il y a plein d'expressions en français.
法语中有很多示离开。
14.Tous ces aspects ont pu modifier l'expression de nos préférences.
所以这些方面都能改变我们人格。
15.Vous connaissez l'expression « les chiens ne font pas des chats » .
你听说过《狗不做猫》吧。
16.Alors on a plusieurs expressions rien que dans cette première réplique.
仅仅在第一段中,我们就有好几个。
17.Quand tu regardes le sport, des expressions qui sont très fortes.
当你看体育比赛时,有一些方式非常强烈。
18.Sa bouche prit l’expression d’un dédain un peu exagéré peut-être.
他嘴角流露出轻蔑,也许夸张了些。
19.Elle changea très vite d'expression, affichant un sourire peu convaincant.
这时她赶紧调整了一下面部情,露出一个不自然微笑。
20.Il leva les yeux vers Dumbledore et vit son expression satisfaite.
他抬眼看了看邓布利多,发现他脸上露出一种满意神情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释