L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.
南南外国直接投资的增加通常业和基础设施有紧密的联系。
Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.
专家们审议了业近来发生的变化。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种国际协定工业的外国直接投资有关。
Optimiser les effets bénéfiques de l'IED dans les industries extractives.
业外国直接投资的收益最大化。
Les industries extractives sont des industries à forte intensité de capital.
工业是资本密集型工业。
Les industries extractives et le tourisme sont d'autres domaines en expansion.
其它成长的领域是业和旅游业。
Plusieurs initiatives ont été prises ces dernières années dans les industries extractives.
近年业发起了几项举措。
Toutes les activités extractives étaient entreprises par des producteurs locaux ou artisanaux.
所有活动都由当地人员或小规模人员进。
Troisièmement, l'IED dans les industries extractives devient un facteur de la coopération Sud-Sud.
第三,工业外国直接投资的问题已成为南南合作的问题。
Dans ces zones, les utilisations extractives, comme la pêche et le captage, sont interdites.
“不得拿取”区内禁止捕鱼和收集等拿取活动。
La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).
世界银审查这一问题,作为工业审查机构工作的一部分内容。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
工业一度是外国直接投资最多的工业。
Le RCD-Goma a mis en place un système budgétaire principalement basé sur le secteur extractif.
刚果民盟—戈马派设计了一套主要依靠部门的财政制度。
Conformément à son programme de travail, le contractant n'a entrepris aucune expérimentation de techniques extractives.
按照承包者的工作方案,没有进任何测试工作。
Comment l'Afrique peut-elle tirer parti au maximum des IED, en particulier dans le secteur extractif?
非洲如何最大限度地获取外国直接投资的利益,尤其是工业中?
L'impact du secteur des industries extractives dépend beaucoup de l'attitude des États et des entreprises.
该部门可造成的影响很大程度上取决于国家和公司如何运作。
L'industrie locale - industries extractives et manufacturières et travaux publics - ne représente que 10 % du PIB.
地方工业,包括业、制造业、和建筑业加一起只占国内生产总值的大约10%。
Les régimes juridiques qui s'appliquent aux industries extractives en Amérique latine en sont une bonne illustration.
这些选择可以用拉丁美洲的法制度加以说明。
En Papouasie-Nouvelle-Guinée, ils fournissent jusqu'à 30 % de la main-d'œuvre des petites exploitations extractives.
巴布亚新几内亚,儿童有时占小型场劳动力的30%。
Les techniques extractives ont fait l'objet de nombreuses initiatives qui ne sont exposées que succinctement.
取了许多项关于技术的倡议,报告只作了大纲式的说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On retrouve vraiment une nouvelle végétation, un nouveau écosystème, en lien avec l’activité extractive de la carrière.
这是一种新植被,一种新生态系统,与采有关。
L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.
OIF 是采掘业透明度倡议成,我们在其中发挥着重要作用。
Oui, par exemple, l’un des points importants sur lesquels nous insistons, c’est le problème de la transparence des industries extractives.
是,,我们坚持要点之一是采掘业透明度问题。
Et ces projets d’infrastructures de transport, tout comme les installations extractives, soulèvent de sérieuses questions environnementales.
这些交通基础设施项目,采掘设施,也引发了严重环境问题。
Quand l'activité extractive a commencé, il y a des milieux neufs qui sont apparus et dans ces milieux neufs, des espèces remarquables : Crapauds calamites, Petits gravelots, Guêpiers d'Europe.
当采掘开始时,出现了新环境,在这些新环境中,出现了引人注目物种:Natterjack 蟾蜍、小鸻、欧洲食蜂鸟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释