Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇中间。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
,鸟类和鱼类- - 正常群是一个夏天吸引力。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植和生存。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关群了解很少。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大、多样化植种。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口液喷口。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生移栖种公约》(《移徙种公约》)。
Globalement, on a vu augmenter dans la faune les effectifs de certaines espèces rares.
总来说,就野生生而言,某些稀有种有所增加。
La faune tropicale est attirante .
带很吸引人。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
液喷口群同周围深海底栖息很不相同。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里是极为独特。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许多。
Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.
编写关于巴勒斯坦植群教材。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土也遭受巨大损失。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%植和属于本地区特有。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地能力。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生课程中,教授了有关消化系统和群内容。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋生资源是我们经济支柱。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生下降也被归咎于准入协定。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生植意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils permettent à la faune et la flore de se développer selon leur cycle naturel.
它帮助动植物根据其自然周期进行发展。
Mais plus de la moitié des plantes dépendent de la faune pour étendre leur territoire.
但超一半的植物依赖动物来扩展它们的领土。
Et il sait où aller pour présenter la faune locale à Eric.
他知道该去哪里向Eric展示当地的野生动物。
Il va falloir récolter des ressources , éviter de se faire bouffer par la faune locale !
必须筹集资源, 避免自己被当地野生动物吃掉!
Ce joyau de la nature renferme une faune et une flore foisonnantes.
这颗自然界的明着丰富的动植物。
On peut y découvrir une faune et une flore très différentes de celles qu'on trouve sur la terre ferme.
我们会发现与陆地上截然不同的动植物。
Les paysages, les villes traversées, les coutumes des habitants, la faune, la flore.
风景,穿的城市,居民的习俗,动物群,植物群。
Marco s'intéresse à la flore et à la faune.
马可对动植物很感兴趣。
Or, certains composés chimiques contenus à l'intérieur peuvent perturber la faune marine, en particulier les coraux.
然而,其中有的某些化学物质会扰乱海洋动物群,特别是珊瑚。
Mais comment mesurer la perturbation de la faune de Madagascar par les humains ?
但是我们如何衡量人类对马达加斯加动物的干扰呢?
No 4: une faune unique au monde.
世界上独一无二的动物群。
L'apparition de ces fortes moussons favorise la colonisation du Sahara par la flore et la faune.
这些强季风的出现促进了动植物在撒哈拉沙漠生长繁衍。
Quant à David, il est devenu l'un des experts de la faune les plus célèbres du monde britannique !
至于大卫,他已经成为英国最著名的野生动物专家之一!
Cette situation est dramatique pour la flore et pour la faune, mais elle peut aussi l'être pour votre habitation.
这种情况对动植物来说是灾难性的,但对您的居住地也是灾难性的。
Il y a aussi des aspirateurs à faune et des systèmes de prélèvement d’eau.
还有动物吸引器和水采样系统。
Quant à la faune, elle ne présenta pas d’autres échantillons que ceux dont les chasseurs avaient eu connaissance jusqu’alors.
至于动物方面,除了猎人们已经见的以外,没有其他的品种了。
Ces 4500 hectares de forêts sont néanmoins morcelés par des infrastructures de transports, qui font parfois obstacle à la faune locale.
然而,这4500公顷的森林却被交通基础设施分割得支离破碎,有还妨碍了当地动物群的发展。
La faune et la flore aquatique sont de plus en plus menacées par les différents produits déversés dans les rivières.
水生动植物越来越受到倾倒在河流中的各种不同物质的威胁。
Quand on protège la faune et la flore, ça marche.
当我们保护动植物,它就会起作用。
Ce sont des rongeurs, ça ronge perpétuellement, donc ça détruit toute la faune.
它们是啮齿动物, 它们不停地啃咬, 所以它摧毁了所有的动物群。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释