Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.
也好不了少,干不完的家务。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在佣人的帮助下, 进行了一次彻底的大扫除。
Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?
挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?
Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.
的两个佣和Yettaw先生一样也被控罪。
Il appuie également les femmes chefs de ménage.
国家同样支持妇担任。
Ces programmes sont particulièrement axés sur les femmes chefs de ménage.
这些方案是特别针对开展的。
Le programme pour les femmes chefs de ménages cible les femmes qui travaillent.
面向的方案要针对职业妇。
Les femmes chefs de ménage représentent la majorité des pauvres dans les zones rurales.
性领导的家庭构成农村穷人大。
M.Prévost : Elle est grande ... et bien rangée .C'est toi la femme de ménage ici ?
好大,整理得很好,你是这里的(整理)家务活的人吗?
Créer des emplois pour les femmes, particulièrement en faisant du travail des femmes de ménage une valeur économique.
为妇创造就业机会,尤其是要使佣的工作成为具有经济价值的工作。
Pour cela, la Section de statistique a recours à un moyen d'une simplicité déconcertante : une femme de ménage.
为此,它采用了一个简单得出奇的方法:雇佣保洁工。
La situation économique des femmes chefs de ménages doit être améliorée grâce à une approche globale.
家庭的经济状况必须通过一项综合措施来改善。
Elle se demande combien de femmes chefs de ménage ont bénéficié de cette répartition des terres.
想知道有少从这项土地分配中受益。
La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.
《土地法》在土地分配方面给予优惠待遇。
En outre, les femmes chefs de ménage ont la priorité dans le programme social d'attribution de terres.
另外,在社会土地租让方案中被优先考虑。
Les membres des familles élargies et les membres des Églises apportent un soutien aux femmes chefs de ménage.
家族成员和教会成员会向提供支助。
Cependant les femmes chef de ménage doivent assurer seules leurs propres besoins et ceux des membres de la famille.
担任家长的妇确实对资源有更大的自权和控制权,但们要孤身保障自己和其他家庭成员的需要。
L'augmentation du nombre de femmes chefs de ménage ne constitue pas pour elles un avantage en tant que tel.
虽然作为的妇人有所增加,但这一事实对妇并没有什么好处。
De plus, les femmes chefs de ménage vivant dans des conditions d'extrême pauvreté peuvent bénéficier de programmes d'emplois spécialisés.
此外,生活在极端贫穷中的性有资格参加专门的就业方案。
Il s'inquiète de voir la misère si fréquente parmi différents groupes de femmes, surtout parmi les femmes chefs de ménage.
委员会对各种妇群体尤其是的贫穷发生率偏高表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes la femme de ménage ?
你是佣吗?
C'est toi la femme de ménage, ici ?
在这里是你做家务吗?
Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.
我是佣,我也是厨师,有时候还是护士。
Il continuait à regarder chez la femme de ménage, où le poêle était posé.
他持续地看家庭主妇家,那炉子地方。
Voilà aussi pourquoi Marie Bastian, sa femme de ménage, vide régulièrement sa corbeille à papier.
这也是为什么他工玛丽-巴斯蒂安会定期空他废纸篓。
Une femme : Jusqu’au lundi matin. C’est la femme de ménage qui l’a réveillé à 5 heures.
直到周一早上。是收拾办公室人早上5点把他叫醒。
Émilie : Tu as fait ça toute seule ? Tu n'as pas pris de femme de ménage ?
Émilie : 你一人做这?你没请工吗?
On m'appelait « Chéri » . Mais je devins grand, et l'on me donna à la femme de ménage.
他们还会叫我亲爱。但是我长大了,他们就把我交给管家了。
Dans cette chambre, je devins le maître ; oui, je fus le maître chez la femme de ménage.
在那房间里,我变成了主人;是,我曾经是家庭主妇家主人。
Depuis octobre, elle est femme de ménage plusieurs après-midi par semaine.
- 自十月以来,她每周都有几下午担任工。
Les seuls humains que je vois, ce sont les femmes de ménage.
我唯一看到人类就是仆。
Femme de ménage avec 1300 euros par mois, c'est sa solution de financement.
- 每月1300欧元管家,这是她融资方案。
Ce portrait, à présent, celui d'une femme de ménage devenue députée du Val-de-Marne.
现在,这幅肖像是一位已成为马恩河谷省议员管家肖像。
Résultat, Magdalena refait ses bagages pour la Belgique, elle est femme de ménage à Bruxelles.
因此,Magdalena正在为比利时重新打包,她是布鲁塞尔管家。
Par contre, la politique, ce n'est pas uniquement le combat des femmes de ménage.
另一方面,政治不仅仅是工斗争。
Cette femme de ménage est venue déclarer ses revenus pour percevoir les aides au logement.
这位管家是来申报收入领取住房补助。
Car des femmes de ménage et des vacances étaient payées avec l'argent de l'agence.
因为雇佣还有度假都是用公司钱。
Ce jour-là, rendez-vous déco chez cette femme de ménage et mère de 3 enfants, aux journées bien remplies.
- 那天, 和这位管家、3孩子妈妈一起去装修,忙碌日子。
Les femmes de ménage sont souvent des travailleuses de l'ombre qui surgissent quand les salariés de l'entreprise s'en vont.
管家通常是公司员工离开时出现影子工人。
Alors je rappellerai demain, dit le mystérieux correspondant à 20 h 30, à la femme de ménage, Mme Martinez.
没有吗?那我明天再达打来吧?一神秘人在20:30打来电话对佣M说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释