有奖纠错
| 划词

Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.

他是我们事业最富雄辩和热忱倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le fervent espoir que grâce à votre sincère coopération et de développement commun!

我们热忱希望与您真诚作,共同发展!

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲盟强烈支持有效多边主义以及作为核心

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le fervent espoir que l'électronique, la construction de machines de soutien à l'industrie.

我们热切希望得到各电子、机械制造行业大力支持。

评价该例句:好评差评指正

Tirant parti de sa propre expérience, l'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme véritable.

根据本身经验,欧洲盟积极提倡有效多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname est un fervent défenseur du dialogue.

苏里南是积极推动者。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays demeure un fervent partisan de ce Traité.

仍然是这项《条约》坚决支持者。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne demeure un fervent partisan de ce Traité.

继续为《外空条约》坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni reste un fervent partisan du TPIY.

仍然是前南问题际法庭坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sud-africain est un fervent partisan de la CPI.

南非政府是际刑事法院坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

际刑院坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni demeure un fervent partisan de ce Traité.

继续为坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon est un fervent défenseur du concept de sécurité humaine.

日本大力提倡人类安全概念。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.

秘鲁坚定支持打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont un fervent partisan du Tribunal spécial depuis sa création.

自特别法庭设立起就一直是有力支持者。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est un fervent défenseur de la Charte des Nations Unies.

巴西是《宪章》坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas sont un fervent partisan du Tribunal spécial depuis sa création.

自特别法庭成立以来,荷兰始终是法庭坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

La Suède est un fervent partisan des efforts de réforme des Nations Unies.

瑞典是改革努力坚定支持者。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Nous nourrissons le fervent espoir que la partie israélienne examinera favorablement cette proposition.

我们仍然希望以方能积极考虑这一建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 筚路蓝缕, 筚门蓬户, , 愊忆, , , 弼臣, , 蓖麻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Non, vous savez que je suis une fervente de Raudnitz. Du reste c’est un retapage.

“不,您知道,我是罗德尼兹商店信徒,再说,这是改。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La première, c'est pour Gladys Gourdenièze, une de mes plus ferventes admiratrices.

“第一封给格拉迪丝女士,上帝保佑她,我热烈崇拜者。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses parents sont juifs, non pratiquants, ce sont même de fervents défenseurs de la laïcité.

父母是犹太人,不践行犹太教,他们甚至是政教分离狂热捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le directeur, jeune ecclésiastique vertueux et fervent, nouvellement arrivé de Dijon, ne s’y trompait pas.

那位新从第戎甫,年轻,有德,又热忱,对此看得一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce qu'après des années de combat contre l'Église, Taxil se convertit finalement au catholicisme et devient un croyant très fervent.

因为经过多年与教会斗争,塔西尔最终皈依了天主教,并成为一信徒。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Elle appartenait autrefois au noyau dur du mouvement adventiste mais, au plus profond d'elle-même, c'était une fervente rédemptoriste.

她曾位居降临派核心,但她在内心深处,却是一名坚定拯救派。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était une fervente chrétienne, elle ne craignait pas l'avenir, elle avait en elle une telle confiance que j'en étais jaloux.

她是一基督徒,面对未很坦然,一种让我嫉妒坦然。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il s'était illustré ces derniers temps comme fervent opposant à la politique de Donald Trump.

他最近将自己视为唐纳德·特朗普政策强烈反对者。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Or nombre de ces joueurs sont des croyants fervents, Neymar en tête.

但其中许多球员都是狂热信徒, 内马尔是其中佼佼者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Hier soir, les fervents catholiques ont prié, chanté, flambeaux à la main pour certains.

昨晚,天主教徒手持火把为一些人祈祷、唱歌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ancien ministre des Finances de B.Johnson, c'est aussi un fervent défenseur du Brexit.

B. Johnson 前财政部长,他也是英国退欧热心支持者。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je suis un fervent partisan du fait que le temps c'est de l'argent.

我坚信时间就是金钱。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Symboliquement, c'est se ranger du côté des putschistes, fervents soutiens du roi Rama X.

它与拉玛十世国王热心支持者、叛变者站在一边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nous filmons discrètement avec un téléphone, là où les supporters sont réputés les plus passionnés, les plus fervents.

我们用电话谨慎地拍摄,那里支持者被认为是最热情、最狂热

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

A S : Aux Philippines, des fervents catholiques se sont crucifiés.

答:在菲律賓,天主教徒把自己釘死在十字架上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Né à Harlem, d'origine antillaise et jamaicaine, il était devenu un fervent défenseur des droits civiques.

他出生于哈林区,拥有加勒比海和牙买加血统,已成为民权热心捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une habitude pour les plus fervents admirateurs de la monarchie, qui veulent être aux premières loges ce samedi.

这是最狂热君主制崇拜者习惯,他们希望在本周六坐在前排。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Plus qu'un homme de science, la France perd ce soir un fervent défenseur de l'environnement, un grand humaniste.

- 不仅仅是一科学家,法国今晚失去了一位狂热环境捍卫者,一位伟大人文主义者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olympe est une fervente patriote, mais elle refuse l'usage de la violence, ce qui la fait passer pour antirévolutionnaire aux yeux de certains.

奥林普是一狂热爱国者,但她拒绝使用暴力,这使她在某些人眼中看起是反革命

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Jacques Chirac aura tissé les liens les plus étroits avec l’Afrique dont il se disait l’un des plus fervents avocats.

雅克·希拉克将与洲建立最密切联系,他声称洲是最狂热倡导者之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓖麻子中毒, , , 痹气, 痹症, , , 滗清, 滗清的葡萄酒, 滗清机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接